Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:59 Oct 7, 2011
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
German to Danish translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Specifikationer for krane
German term or phrase:geg. schwerer bauend
Das LAM (Lastaufnahmemittel) wird hierdurch geg. schwerer bauend ausgelegt.
Pyha, din stakkel! Vi har sikkert alle været hårdt presset på et eller andet tidspunkt, og så er det jo netop godt, at vi kan hjælpe hinanden i den slags situationer. Og naturligvis er du bedst i stand til at træffe den endelige afgørelse, da du jo sidder med hele konteksten og også kan inddrage evt. forklaringer fra kunden i dine overvejelser (netop af den grund var det interessant at høre, hvad resultatet blev, så man også selv kan blive lidt klogere). Fortsat held og lykke med opgaven, hvis du ikke har afleveret endnu!
Løfteanordningen udsættes herved for kraftig belasting.
Tusind tak for din store hjælp Susanne. Jeg må indrømme, at det var den vanskeligste oversættelsesopgave jeg hidtil har haft i mine 6 år som oversætter. Derudover var der kanon tidspres på - pga. konteksten og research på nettet besluttede jeg mig således til ovenstående fortolkning. Hvis du har en anden fortolkning, er du velkommen til at dele den med mig. Men jeg blev nødt til at 'make an executive decision' i 11. time.
Hejsa fra
Pernille
Efter at have forsøgt at hjælpe ville det da være interessant at høre, hvad du så fandt frem til?
Automatic update in 00:
Answers
1 day17 hrs confidence:
normalt som overbelastet i forbindelse med statiske belastningsprøver
Explanation: Løfteanordningen fortolkes således ***normalt som overbelastet i forbindelse med statiske belastningsprøver***.
kilder:
Bekendtgørelse om indretning af tekniske hjælpemidler ... https://www.retsinformation.dk/Forms/R0710.aspx?id=120496......
25. jun 2008 – Tekniske hjælpemidler skal være indrettet således, at de ikke indebærer risiko for ...... eller have en sådan form, at normale løfteanordninger let kan anvendes. ...... kan modstå overbelastning i forbindelse med statiske belastningsprøver. ...... -planer, -manualer og -registreringer fortolkes ens. ...
612 af 25/06 2008 Bek. om indretning af tekniske hjælpemidler
sik-lw.lovportaler.dk/ShowDoc.aspx?...%22således... -
25. jun 2008 – Tekniske hjælpemidler skal være indrettet således, at de ikke indebærer risiko for ...... eller have en sådan form, at normale løfteanordninger let kan anvendes. ...... overbelastning, enten på grund af overskridelse af den maksimale ..... -planer, -manualer og -registreringer fortolkes ens. ...
andres-larsen Venezuela Local time: 03:42 Native speaker of: English PRO pts in category: 4
Explanation: Jeg synes heller ikke rigtig, at sætningen giver mening - hvorfor "hierdurch"? Hvad står der i den foregående tekst? Desuden er jeg meget i tvivl om, hvad "geg." står for her; muligvis mener de "gegebenenfalls", hvilket dog normalt forkortes ggf.
Under nedenstående link findes næsten samme formulering, bare med "im Normalfall" i stedet for "hierdurch geg.", og i den sammenhæng mener jeg, at det må betyde, at anhugningsgrejet dimensioneres kraftigere/robustere/til tungere last, dvs. i en stærkere udførelse (som i "heavy duty"-sammenhænge).
Det var min betydningsmæssige fortolkning - hvis du har lidt mere kontekst, er det muligvis nemmere at komme med et konkret bud på en formulering. Håber det hjælper lidt alligevel!
Reference: Das Lastaufnahmemittel wird hierdurch im Normalfall schwerer bauend ausgelegt
Reference information: Traversen nach EN 18800 - Schweitzer & Schaefer GmbH & Co. KG
krananlage.com/.../traversen-nach-en-18800/
Wenn nicht anders angegeben, ist das Lastaufnahmemittel nach der aktuell ... Faktoren mit einer Sicherheit von Faktor 2 gegen Streckgrenze entworfen. ... ***Das LAM wird hierdurch im Normalfall schwerer bauend ausgelegt***. ...
Generelle Oplysninger - Axzion www.axzion.de/da/.../generelle-oplysninger.html
... største svejsecertifikater i henhold til DIN 18800, del 7, og DIN 15018 for ... (kraner – ikke-fastspændte løfteanordninger til lastning) og DIN 15018. ...
Balancing løft - Axzion www.axzion.de/da/.../pa...af.../Balancing-loft.html
Løfteanordninger. Lastaufnahmemittel · Lifiting Equipment · L'équipement de ... til DIN 18800 og DIN 15018 for dynamiske og statiske støttestrukturer. ...
andres-larsen Venezuela Native speaker of: English PRO pts in category: 4