ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Danish » Engineering (general)

feuer, offenes licht

Danish translation: brug af åben ild og rygning forbudt


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:feuer, offenes licht
Danish translation:brug af åben ild og rygning forbudt
Entered by: Randi Stenstrop
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:08 Sep 14, 2009
German to Danish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
German term or phrase: feuer, offenes licht
Feuer, offenes Licht und Rauchen verboten

ild og �ben ild?
Randi Stenstrop
Local time: 10:14
brug af åben ild og rygning forbudt
Explanation:
hvis vi altså skal være helt korrekte :-)
Selected response from:

Dr. Birgitte Eggeling
Germany
Local time: 10:14
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5brug af åben ild og rygning forbudt
Dr. Birgitte Eggeling
4Rygning og åben ild forbudt
Susanne Rosenberg
3ild, stearinlys
Freelance DK


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ild, stearinlys


Explanation:
Ja, det danske sprog har ikke så mange nuancer som andre, men det kan oversættes til stearinlys eller brændende lys som alternativ til ild (fra tændstik eller lighter)

Freelance DK
Denmark
Local time: 10:14
Specializes in field
Native speaker of: Danish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
brug af åben ild og rygning forbudt


Explanation:
hvis vi altså skal være helt korrekte :-)

Dr. Birgitte Eggeling
Germany
Local time: 10:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in DanishDanish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 41
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Feuer, offenes Licht und Rauchen verboten
Rygning og åben ild forbudt


Explanation:
iht. Rådets direktiv 92/58/EØF af 24. juni 1992 om minimumsforskrifter for signalgivning i forbindelse med sikkerhed og sundhed under arbejdet (eller "Richtlinie 92/58/EWG des Rates vom 24. Juni 1992 über Mindestvorschriften für die Sicherheits- und/oder Gesundheitsschutzkennzeichnung am Arbeitsplatz") - se link (Anhang II Punkt 3.1 "Verbotszeichen"):

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2009-09-14 14:12:59 GMT)
--------------------------------------------------

PS: Jeg gik ud fra, at du ikke var ude efter en direkte oversættelse af udtrykket, men teksten til den tilsvarende danske advarsel. Hvis det er tilfældet, så prøv at google efter "rygning" eller "åben ild" i forbindelse med advarselsskilte eller forbudsskilte - og led efter det piktogram, der svarer til dem her: http://images.google.de/images?sourceid=navclient&hl=de&rlz=...


    Reference: http://www.sidiblume.de/info-rom/europa/1992/92_58.htm
Susanne Rosenberg
Germany
Local time: 10:14
Native speaker of: Native in DanishDanish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 224
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: