13:21 Sep 13, 2007 |
German to Danish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Randi Stenstrop Local time: 02:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
1 | kollektiv fordring, solidarisk fordring |
|
kollektiv fordring, solidarisk fordring Explanation: - eller måske fordringshaverskab i stedet for blot fordring. Kan måske være begyndelsen til et svar. -------------------------------------------------- Note added at 18 hrs (2007-09-14 07:48:49 GMT) -------------------------------------------------- Jeg synes, det er lidt interessant og har derfor ledt alle steder, som jeg kunne finde på - men uden at finde noget. Du har sikkert gjort det samme, så noget tyder på, at der ikke findes et dansk udtryk. Derfor er det vel egentlig sikrest at bruge en noget længere formulering - men det ville jo være rigtig godt, hvis nogen kunne finde på noget, der virkelig klinger. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.