Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to Danish translations [PRO] Bus/Financial - Law: Taxation & Customs / Bank information | | German term or phrase: Ust-IdNr. og St-Nr. | Jeg har fundet oversættelsen af disse tysk - engelsk her på proz.com men jeg har brug for de danske udtryk. Er der evt. eet af disse numre, der er CVR-nr.?
Tak!! |
|  Pernille KienleKudoZ activityQuestions: 225 ( 3 open) ( 13 without valid answers) ( 21 closed without grading) Answers: 40
| | Local time: 01:16
|
| | se nedenfor | Explanation: USt.-ID-Nr. = Umsatzsteueridentifikationsnummer; dette svarer til dels til det danske CVR-nr., men kun som identifikationsnummer i forbindelse med grænseoverskridende handel inden for EU, mens de danske CVR-numre er noget mere "omfattende" - fx har tyske selskaber et særskilt HRB-Nr. (Handelsregisterbuchnummer), som ikke har noget med USt.-ID-nummeret at gøre, mens de danske selskaber jo også er registreret ved Erhvervs- og Selskabsstyrelsen under samme CVR-Nr.
I forbindelse med grænseoverskridende handel er det USt.-ID-nummeret, der bruges (svarende til CVR-nummeret som "VAT-nr."). Det "almindelige" Steuernummer er et internt skattenummer, som egentlig ikke er relevant for andre end virksomheden (eller personen) selv, revisoren og skattevæsenet ;)
-------------------------------------------------- Note added at 17 hrs (2011-10-08 09:33:19 GMT) --------------------------------------------------
PS: På foranledning af Per Ehlers' svar vil jeg gerne betone, at jeg naturligvis IKKE mener, at man kan oversætte USt.-ID-Nr. med CVR-nr. - jeg håber sandelig ikke, at min forklaring var så misvisende! Min hensigt var blot at klarlægge, at det er USt.-ID-nummeret (og ikke det interne Steuernummer), der bruges som modstykke til det danske CVR-nummer i forbindelse med EU-handel.
-------------------------------------------------- Note added at 17 hrs (2011-10-08 09:56:05 GMT) --------------------------------------------------
PPS: Hvis du skal bruge en "oversættelse" eller et tilsvarende "dansk" udtryk, ville jeg skrive "VAT-nr." (eller evt. "tysk momsnummer" eller "tysk moms-ID-nummer", men VAT-nr. er mest brugt og umisforståeligt.
Jeg ville ikke bruge "skattenummer", da USt.-ID-nummeret jo kun relaterer kun til Umsatzsteuer (moms), mens "skat/skattenummer" efter min opfattelse vækker forkerte associationer - man ser det somme tider, men efter min mening er det en dårlig oversættelse, da der jo på dansk skelnes mellem skatter og afgifter. |
| Selected response from:
 Susanne Rosenberg Germany Local time: 10:16
| Grading comment Tak for hjælpen :o) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:   se nedenfor
Explanation: USt.-ID-Nr. = Umsatzsteueridentifikationsnummer; dette svarer til dels til det danske CVR-nr., men kun som identifikationsnummer i forbindelse med grænseoverskridende handel inden for EU, mens de danske CVR-numre er noget mere "omfattende" - fx har tyske selskaber et særskilt HRB-Nr. (Handelsregisterbuchnummer), som ikke har noget med USt.-ID-nummeret at gøre, mens de danske selskaber jo også er registreret ved Erhvervs- og Selskabsstyrelsen under samme CVR-Nr.
I forbindelse med grænseoverskridende handel er det USt.-ID-nummeret, der bruges (svarende til CVR-nummeret som "VAT-nr."). Det "almindelige" Steuernummer er et internt skattenummer, som egentlig ikke er relevant for andre end virksomheden (eller personen) selv, revisoren og skattevæsenet ;)
-------------------------------------------------- Note added at 17 hrs (2011-10-08 09:33:19 GMT) --------------------------------------------------
PS: På foranledning af Per Ehlers' svar vil jeg gerne betone, at jeg naturligvis IKKE mener, at man kan oversætte USt.-ID-Nr. med CVR-nr. - jeg håber sandelig ikke, at min forklaring var så misvisende! Min hensigt var blot at klarlægge, at det er USt.-ID-nummeret (og ikke det interne Steuernummer), der bruges som modstykke til det danske CVR-nummer i forbindelse med EU-handel.
-------------------------------------------------- Note added at 17 hrs (2011-10-08 09:56:05 GMT) --------------------------------------------------
PPS: Hvis du skal bruge en "oversættelse" eller et tilsvarende "dansk" udtryk, ville jeg skrive "VAT-nr." (eller evt. "tysk momsnummer" eller "tysk moms-ID-nummer", men VAT-nr. er mest brugt og umisforståeligt.
Jeg ville ikke bruge "skattenummer", da USt.-ID-nummeret jo kun relaterer kun til Umsatzsteuer (moms), mens "skat/skattenummer" efter min opfattelse vækker forkerte associationer - man ser det somme tider, men efter min mening er det en dårlig oversættelse, da der jo på dansk skelnes mellem skatter og afgifter.
Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Umsatzsteuer-Identifikationsnum... Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Steuernummer
|  Susanne Rosenberg Germany Local time: 10:16 Native speaker of: Danish, German PRO pts in category: 8
|
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
14 hrs confidence:   Skattenummer
Explanation: Jeg henviser til Susanne Rosenbergs udmærkede forklaring. SE- og CVR-nr. er dog specifikke danske termer og må ikke bruges som oversættelse af ovennævnte.
-------------------------------------------------- Note added at 18 hrs (2011-10-08 10:21:33 GMT) --------------------------------------------------
Jeg synes, at momsnummer er bedre end skattenummer.
Example sentence(s):- På fakturaer, der udfærdiges efter den 30.06.2002, skal udstederen påføre sit tyske skattenummer
Reference: http://www.dantax.dk/2002-08-03.htm
| | |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Oct 10, 2011 - Changes made by Susanne Rosenberg: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term | | Oct 7, 2011 - Changes made by Susanne Rosenberg: | | Field | Tech/Engineering => Bus/Financial | | Field (specific) | Construction / Civil Engineering => Law: Taxation & Customs |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |