GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:59 Mar 31, 2008 |
German to Danish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / trykning af katalog | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: rpr Denmark Local time: 16:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | retslig / juridisk belæring |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
retslig / juridisk belæring Explanation: noget usikkerhed, afhænger af konteksten! -------------------------------------------------- Note added at 7 hrs (2008-03-31 15:11:54 GMT) -------------------------------------------------- Ud fra din bemærkning kan jeg godt se, at "belæring" ikke duer. Et nyt skud i tågen kunne være "Copyright" - forstået som en "henvisning til indehaveren af rettigheder" -ellers giver "Rechtshinsweis" ikke rigtig mening Se f.eks. http://www.doppel-punkt-design.de/impressum.html " Rechtshinsweis: Alle Rechte sind vorbehalten, soweit nicht ausdrücklich etwas angegeben wird. Bei Zitaten wird um Quellenangaben gebeten. Änderungen oder Ergänzungen erfolgen ohne vorherige Ankündigung." eller: http://www.zukunft-harz.de/wandernadel/karte/GPS_Download.ph... "Rechtshinsweis: Die Nutzung der zur Verfügung gestellten GPS-Daten ist für Privatpersonen zum persönlichen Gebrauch kostenfrei. Eine gewerbliche Nutzung ist nur nach Absprache möglich. Abweichungen der angegebenen Daten von den tatsächlichen Stempelstellen-Standorten sind möglich." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.