Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. German to Danish translations [PRO] Marketing / Market Research | | German term or phrase: Sætning | Wir behalten uns das Recht vor, alle Bestellungen auf Grund unauthorisierter, unzulässiger und veränderter Verwendung der Angebote zu annulieren und das Angebot auf Grund eines Systemfehlers oder unvorhergesehenen Problemen zu verändern oder annulieren.
Der er en tysk sætning, der har sneget sig ind i den engelske kildetekst.... |
| | | Danish translation:oversættelse se forneden | Explanation: Vi forbeholder os retten til at annullere alle ordrer på grund af uautoriseret, ændret eller ikke-kvalificeret anvendelse af tilbuddet og til at ændre eller annullere tilbuddet i tilfælde af en systemfejl eller uforudsete problemer. |
| Selected response from:
Annette Lehmann Germany Local time: 10:17
| Grading comment Den køber jeg ;-)
Mange tak for hjælpen. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |