KudoZ home » German to Danish » Mechanics / Mech Engineering

Ausführungssicherheit

Danish translation: udførelsens sikkerhed

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Ausführungssicherheit
Danish translation:udførelsens sikkerhed
Entered by: Susanne Rosenberg
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:21 Jul 3, 2007
German to Danish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / rørsystemer
German term or phrase: Ausführungssicherheit
Aus diesen Informationen werden Einsatzempfehlungen erstellt die die Ausführungs- und Anlagensicherheit für Verarbeiter und Bauherrn gewährleistet.

Er der nogen, der kender denne sprogbrug og derfor ved med sikkerhed, hvad der her skal forstås ved Ausführung? (og for den sags skyld ved Verarbeiter - men det er et andet spørgsmål).
Randi Stenstrop
Local time: 19:17
sikker udførelse/udførelsens sikkerhed
Explanation:
Jeg er ret usikker på hele sætningen pga. "gewährleistet". Indholdsmæssigt ville jeg mene, at det må være de nævnte "Einsatzempfehlungen", der sikrer en korrekt og forsvarlig udførelse osv., men hvorfor står der så ikke "gewährleisten"?

Nå, men hvis man alligevel går ud fra, at "Einsatzempfehlungen" er subjekt, og at meningen er som ovenfor beskrevet, kan du måske bruge noget i retning af "som garanterer for udførelsens og anlæggets sikkerhed/for en sikker udførelse og et sikkert anlæg" eller "som sikrer en korrekt/forsvarlig/sikker udførelse og et sikkert anlæg" eller noget i den stil.

Mht. "Ausführung" mener jeg godt, at man også kan bruge udførelse på dansk. Ud fra konteksten at dømme må der være tale om udførelse af arbejde i forbindelse med anlæg af et ledningsnet el.lign. (hvor udførelsen omfatter alle mulige aspekter fra gravedybde til selve installationerne (rørføring, samlinger, forgreninger, isolering osv.).
Selected response from:

Susanne Rosenberg
Germany
Local time: 19:17
Grading comment
Tusind tak!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2sikker udførelse/udførelsens sikkerhed
Susanne Rosenberg


  

Answers


1 day11 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
sikker udførelse/udførelsens sikkerhed


Explanation:
Jeg er ret usikker på hele sætningen pga. "gewährleistet". Indholdsmæssigt ville jeg mene, at det må være de nævnte "Einsatzempfehlungen", der sikrer en korrekt og forsvarlig udførelse osv., men hvorfor står der så ikke "gewährleisten"?

Nå, men hvis man alligevel går ud fra, at "Einsatzempfehlungen" er subjekt, og at meningen er som ovenfor beskrevet, kan du måske bruge noget i retning af "som garanterer for udførelsens og anlæggets sikkerhed/for en sikker udførelse og et sikkert anlæg" eller "som sikrer en korrekt/forsvarlig/sikker udførelse og et sikkert anlæg" eller noget i den stil.

Mht. "Ausführung" mener jeg godt, at man også kan bruge udførelse på dansk. Ud fra konteksten at dømme må der være tale om udførelse af arbejde i forbindelse med anlæg af et ledningsnet el.lign. (hvor udførelsen omfatter alle mulige aspekter fra gravedybde til selve installationerne (rørføring, samlinger, forgreninger, isolering osv.).

Example sentence(s):
  • Omvendt krævede en sikker udførelse af tunnelarbejderne, at perronen var placeret i en minimumsdybde under kalkoverfladen.
  • Rådgivning, dokumentation, planlægning og en sikker udførelse af jobbet.

    Reference: http://www.cowi.dk/cowi/da/topmenu/aboutcowi/Historienomcowi...
Susanne Rosenberg
Germany
Local time: 19:17
Works in field
Native speaker of: Native in DanishDanish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 166
Grading comment
Tusind tak!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 10, 2007 - Changes made by Susanne Rosenberg:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search