ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » German to Danish » Mechanics / Mech Engineering

Achseinsatz

Danish translation: Akselunderstøtning/akselbuk


06:39 Oct 22, 2008Login or register (free) for more options.
German to Danish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
German term or phrase: Achseinsatz
Liste. Lige ovenover står der Achsaufnahme.
Randi Stenstrop
Denmark
Local time: 08:33
Danish translation:Akselunderstøtning/akselbuk
Explanation:
jeg er her lidt usikker, men i hvert fald går du ikke galt i byen hvis du bruger termen "akselunderstøtning". Det ville jo have været rart med nogle illustrationer. Det kan jo også være et akselbøsning.
Den første fil viser "Achseinsatz" i Pendeltüren, og den anden fil viser komponenter, som de her kalder "akselunderstøtninger" og "akselbukke"


--------------------------------------------------
Note added at 4 Stunden (2008-10-22 10:57:18 GMT)
--------------------------------------------------

Har kigget lidt mere - hvis du ser paa side 13 i denne fil: http://www.wss.de/fileadmin/datastorage/kataloge/glas/GK1_Ka... er en "Achseinsatz" illustreret.
hvis du sammenligner med filen ovenfor: http://www.bondy.dk/files/filer/dansk_bondy_katalog.pdf paa side 2, kan du se, at der her tales om en "dobbelt akselbuk" :-)
Selected response from:

Dr. Birgitte Eggeling
Germany
Local time: 08:33
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3akselforingNetLynx
2Akselunderstøtning/akselbuk
Dr. Birgitte Eggeling
Summary of reference entries provided
Dr. Birgitte Eggeling

Discussion entries: 1





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
akselforing


Explanation:
- er et rent gæt, men tilsyneladende passer det i sammenhængen.

NetLynx
Denmark
Local time: 08:33
Works in field
Native speaker of: Native in DanishDanish
PRO pts in category: 113
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Akselunderstøtning/akselbuk


Explanation:
jeg er her lidt usikker, men i hvert fald går du ikke galt i byen hvis du bruger termen "akselunderstøtning". Det ville jo have været rart med nogle illustrationer. Det kan jo også være et akselbøsning.
Den første fil viser "Achseinsatz" i Pendeltüren, og den anden fil viser komponenter, som de her kalder "akselunderstøtninger" og "akselbukke"


--------------------------------------------------
Note added at 4 Stunden (2008-10-22 10:57:18 GMT)
--------------------------------------------------

Har kigget lidt mere - hvis du ser paa side 13 i denne fil: http://www.wss.de/fileadmin/datastorage/kataloge/glas/GK1_Ka... er en "Achseinsatz" illustreret.
hvis du sammenligner med filen ovenfor: http://www.bondy.dk/files/filer/dansk_bondy_katalog.pdf paa side 2, kan du se, at der her tales om en "dobbelt akselbuk" :-)


    Reference: http://www.wss.de/fileadmin/datastorage/kataloge/glas/GK1_Ka...
    Reference: http://www.bondy.dk/files/filer/dansk_bondy_katalog.pdf
Dr. Birgitte Eggeling
Germany
Local time: 08:33
Native speaker of: Native in DanishDanish
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


26 mins
Reference

Reference information:
Es müsste die Vorrichtung sein, in die die Achse eingeführt wird - oder auch ein "Loch".

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2008-10-22 07:52:04 GMT)
--------------------------------------------------

jamen du sidder jo også med materialet! - drejer det sig om biler - eller måske svingdøre??? hvis du har et billede eller navnet på producenten, så ved jeg også lidt mere :-)

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2008-10-22 08:38:35 GMT)
--------------------------------------------------

for at kunne oversætte denne term præcist, er du nok nødt til at vide, om det drejer sig om biler, aksel i rulningsleje eller f.eks. om svingdøre. jeg ville, hvis jeg var dig - øhhhh ggg - spørge den, som har givet dig teksten :-)

Dr. Birgitte Eggeling
Germany
Native speaker of: Native in DanishDanish
PRO pts in category: 3
Note to reference poster
Asker: Det tror jeg ikke - det er Achsaufnahme. Jeg mener, at dette her må være enten akslen plus noget mere eller en del, som er med til at holde akslen fast i Achsaufnahme ...

Asker: Nej, jeg sidder faktisk ikke med materialet! Jeg har fået en ordliste i excel og intet andet, desværre!

Asker: Det fremgår, at det drejer sig om døre og porte :-)

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: