KudoZ home » German to Danish » Other

Betreuer

Danish translation: projektleder/vejleder/rådgiver

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Betreuer
Danish translation:projektleder/vejleder/rådgiver
Entered by: Lise Smidth
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:22 Oct 17, 2002
German to Danish translations [PRO]
German term or phrase: Betreuer
Hvordan oversættes ordret "Betreuer" eller "betreut" f.eks. "Der Betreuer eines Projekt", eller "der Profi wird von der Firma betreut" osv.
inko1234
Local time: 15:32
projektleder / vejlede / rådgive / give service
Explanation:
(du har bedt om forklaringer på afrikaans – det kan jeg desværre ikke leve op til ;-) jeg håber en forklaring på dansk også er ok?)

Jeg kan ikke komme i tanke om en oversættelse af ”Betreuer” eller ”betreuen”, der kan bruges i alle situationer, men her er et par forslag:
”Betreuer eines Projekts” vil man sikkert i mange tilfælde kunne oversætte med projektleder
se f.eks.:
--
„I hvert projekt tilpasses ydelserne til kundens behov med hensyn til omfang og teknisk indhold. Et team af projektmedarbejdere, under ledelse af en ansvarlig projektleder, udarbejder det aftalte projekt til den aftalte tid. „
fra:
http://www.jobpilot.dk/stellenanzeigen/7d2/d/759826.htm
--

I andre situationer kunne det måske være en ”konsulent”

”betreuen” ville jeg afhængigt af sammenhængen oversætte med ”vejlede”, ”rådgive” eller ”give service” f.eks. i sammenhænge med ”Kundenbetreuung”, ”kundeservice”.

Håber det hjælper dig lidt videre

vh
Lise



--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-17 05:50:17 (GMT)
--------------------------------------------------

jeg har med vilje udeladt oversættelsesforslag, der har at gøre med Betreuer/betreuen inden for sundhedssektoren - så ville det jo blive et meget langt svar...
Selected response from:

Lise Smidth
Austria
Local time: 15:32
Grading comment
Hey Lise,
tak for Dit svar, Dine forslag har bekræftet mine hidtil brugte oversættelser - og at der til disse ord ikke findes en standard oversættelse.
Mange tak
Claus Christiansen
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5projektleder / vejlede / rådgive / give service
Lise Smidth


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
projektleder / vejlede / rådgive / give service


Explanation:
(du har bedt om forklaringer på afrikaans – det kan jeg desværre ikke leve op til ;-) jeg håber en forklaring på dansk også er ok?)

Jeg kan ikke komme i tanke om en oversættelse af ”Betreuer” eller ”betreuen”, der kan bruges i alle situationer, men her er et par forslag:
”Betreuer eines Projekts” vil man sikkert i mange tilfælde kunne oversætte med projektleder
se f.eks.:
--
„I hvert projekt tilpasses ydelserne til kundens behov med hensyn til omfang og teknisk indhold. Et team af projektmedarbejdere, under ledelse af en ansvarlig projektleder, udarbejder det aftalte projekt til den aftalte tid. „
fra:
http://www.jobpilot.dk/stellenanzeigen/7d2/d/759826.htm
--

I andre situationer kunne det måske være en ”konsulent”

”betreuen” ville jeg afhængigt af sammenhængen oversætte med ”vejlede”, ”rådgive” eller ”give service” f.eks. i sammenhænge med ”Kundenbetreuung”, ”kundeservice”.

Håber det hjælper dig lidt videre

vh
Lise



--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-17 05:50:17 (GMT)
--------------------------------------------------

jeg har med vilje udeladt oversættelsesforslag, der har at gøre med Betreuer/betreuen inden for sundhedssektoren - så ville det jo blive et meget langt svar...


    Reference: http://www.borsenkurser.dk/template/t04.php?menuId=50
Lise Smidth
Austria
Local time: 15:32
Native speaker of: Danish
PRO pts in pair: 890
Grading comment
Hey Lise,
tak for Dit svar, Dine forslag har bekræftet mine hidtil brugte oversættelser - og at der til disse ord ikke findes en standard oversættelse.
Mange tak
Claus Christiansen
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (1): Lise Smidth


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 3, 2008 - Changes made by Susanne Rosenberg:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search