KudoZ home » German to Danish » Tech/Engineering

Schwingenlager

Danish translation: kulisseleje

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Schwingenlager
Danish translation:kulisseleje
Entered by: Lise Smidth
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:13 Aug 12, 2002
German to Danish translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Schwingenlager
elektromotor i en scooter til handicappede.
--
Schwingenlager bestehend aus Schraube, Unterlegscheibe, Distanzhülse und Mutter, demontieren.
Die mit den beiden Schwingen und der Verbindungsstange verbundene Antriebseinheit herausheben.
Beide Schwingen von der Antriebseinheit abschrauben und die Verbindungsstange abnehmen.
--
Eurodicautom foreslår "pendulleje" - kombination Ernst (Ty-En) og L&H (Ty-Da) ender med "kulisseleje" - men ingen af de to ord kan jeg finde vha - google - hvad skal jeg nu vælge? - måske noget helt syvende??

pft
lise
Lise Smidth
Austria
Local time: 20:41
kulisseleje
Explanation:
Når jeg checker i min tysk-svenske tekniske ordbog, er dette den eneste angivne mulighed, og jeg er ikke altid vildt begejstret for Eurodicautoms løsninger.....
Selected response from:

Lisbeth Mejer
Germany
Local time: 20:41
Grading comment
Den snupper jeg så ;-)

Tusind tak for hjælpen!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4kulisser eller vippearme
Lisbeth Mejer
4kulisseleje
Lisbeth Mejer


Discussion entries: 1





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
kulisseleje


Explanation:
Når jeg checker i min tysk-svenske tekniske ordbog, er dette den eneste angivne mulighed, og jeg er ikke altid vildt begejstret for Eurodicautoms løsninger.....

Lisbeth Mejer
Germany
Local time: 20:41
Native speaker of: Native in DanishDanish
PRO pts in pair: 106
Grading comment
Den snupper jeg så ;-)

Tusind tak for hjælpen!
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
kulisser eller vippearme


Explanation:
Ja det er jo et godt spørgsmål med "Schwingen"..... når jeg ser i engström igen, får jeg følgende: vippearm, kulisse(bue), boggibjælke, plus andet, som ikke er interessant i denne sammenhæng

Lisbeth Mejer
Germany
Local time: 20:41
Native speaker of: Native in DanishDanish
PRO pts in pair: 106
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search