KudoZ home » German to Dutch » Advertising / Public Relations

..Gewissheit für die Zukunft..

Dutch translation: h.: en een veilige haven voor de toekomst

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:..Gewissheit für die Zukunft..
Dutch translation:h.: en een veilige haven voor de toekomst
Entered by: Evert DELOOF-SYS
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:08 Nov 29, 2004
German to Dutch translations [PRO]
Art/Literary - Advertising / Public Relations
German term or phrase: ..Gewissheit für die Zukunft..
Het gaat om de tekst voor een kerstkaart, PR voor en introductie van een nieuwe website. De hele tekst luidt:

Seit Millionen von Jahren dem rauen Ozean trotzend
und doch von den Wellen des Meeres geformt,
gibt dieses Gehäuse seinem Bewohner Geborgenheit
*und die Gewissheit für die Zukunft gewappnet zu sein*

Het gaat om de laatste zin. Het is belangrijker, dat het poetisch klingt, dan dat het precies vertaald wordt.
Ik heb er nu van gemaakt:
'en een veilige haven voor de toekomst', maar daar ben ik niet helemaal tevreden mee. Wie heeft er een idee?
shineda
Netherlands
Local time: 16:33
en een veilige haven voor de toekomst
Explanation:
Niks mis mee, misschien op het eerste gezicht wat oubollig maar 'klopt' volledig, ook al omdat haven en water en oceanen uiteraard samengaan..
Selected response from:

Evert DELOOF-SYS
Belgium
Local time: 16:33
Grading comment
Bedankt. Ik heb hem dan toch maar gebruikt.
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2en een veilige haven voor de toekomst
Evert DELOOF-SYS


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
..Gewissheit für die Zukunft..
en een veilige haven voor de toekomst


Explanation:
Niks mis mee, misschien op het eerste gezicht wat oubollig maar 'klopt' volledig, ook al omdat haven en water en oceanen uiteraard samengaan..


Evert DELOOF-SYS
Belgium
Local time: 16:33
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FlemishFlemish
PRO pts in category: 3
Grading comment
Bedankt. Ik heb hem dan toch maar gebruikt.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paul Peeraerts
1 hr

agree  Jan Willem van Dormolen
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search