KudoZ home » German to Dutch » Bus/Financial

vertreten

Dutch translation: zich verantwoorden

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:18 Mar 11, 2002
German to Dutch translations [PRO]
Bus/Financial / verzekeringen,financien
German term or phrase: vertreten
Hat der Versicherungnehmer zu vertreten, dass der Beitrag wiederholt nicht eingezogen werden kann,...

verzekeringen, automatisch afschrijven premie
Christine Witmer
Netherlands
Local time: 10:18
Dutch translation:zich verantwoorden
Explanation:
dat is het beste wat me te binnen schiet...

Ik zou zeggen: "als de verzekeringnemer zich herhaaldelijk moet verantwoorden omdat de bijdrage niet kan worden geïnd...'

Succes,

Serge L.
Selected response from:

Serge L
Local time: 10:18
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4aantonen, bewijzen
Madeleine van Zanten
4verantwoordenxxxHMN.Berlin
4zich verantwoordenSerge L
2verantwoordenKarel Theys


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
verantwoorden


Explanation:
De beste uitdrukking die ik kan finden.
Succes,
Holger

xxxHMN.Berlin
Local time: 10:18
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 1
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
verantwoorden


Explanation:
Een van de betekenissen van "vertreten" is volgens Van Dale "verdedigen" (een stelling, een mening). Hierop voortbouwend dacht ik aan verantwoorden.
De context is wel wat summier en laat ruimte voor verschillende interpretaties, vind ik.

Karel Theys
Local time: 10:18
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 61
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
aantonen, bewijzen


Explanation:
in het idee van: einen Standpunkt vertreten - een standpunt verdedigen. In de bovenstaande zin zou ik het daarom met aantonen vertalen

Madeleine van Zanten
Switzerland
Local time: 10:18
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 17
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
zich verantwoorden


Explanation:
dat is het beste wat me te binnen schiet...

Ik zou zeggen: "als de verzekeringnemer zich herhaaldelijk moet verantwoorden omdat de bijdrage niet kan worden geïnd...'

Succes,

Serge L.


    ervaring
Serge L
Local time: 10:18
PRO pts in pair: 265
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search