ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Dutch » Business/Commerce (general)

industriefähige Objekteure

Dutch translation: onderaannemers binnen de bouwsector


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:industriefähige Objekteure
Dutch translation:onderaannemers binnen de bouwsector
Entered by: Henk Peelen
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:27 Jul 9, 2009
German to Dutch translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Handelsvertretung
German term or phrase: industriefähige Objekteure
XXX überträgt YYY in dem ihm übertragenen räumlichen Vertretungsgebiet die Alleinvertretung für die Produktgruppen ZZZ für die Zielgruppe Großhandel, industriefähige Objekteure, Sortimenter, Fertighausindustrie und weitere Kunden nach vorheriger Abstimmung.
Lode Demetter
Belgium
Local time: 10:22
industriële onderaannemers
Explanation:
Lijkt me mogelijk.


http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/construction_civ...

--------------------------------------------------
Note added at 20 uren (2009-07-10 09:11:04 GMT)
--------------------------------------------------

Dan liever:
onderannemers binnen de bouwsector
Selected response from:

Henk Peelen
Netherlands
Local time: 10:22
Grading comment
+/- akkoord met tweede optie
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2industriële onderaannemers
Henk Peelen


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
industriële onderaannemers


Explanation:
Lijkt me mogelijk.


http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/construction_civ...

--------------------------------------------------
Note added at 20 uren (2009-07-10 09:11:04 GMT)
--------------------------------------------------

Dan liever:
onderannemers binnen de bouwsector

Henk Peelen
Netherlands
Local time: 10:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 45
Grading comment
+/- akkoord met tweede optie
Notes to answerer
Asker: Lijkt me niet verkeerd. MAAR: de volgende zin luidt: "Nicht zum kundenmäßigen Tätigkeitsgebiet der HANDELSVERTRETERS gehören Baumärkte und Industriekunden. " Hoe valt dit te rijmen?

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 14, 2009 - Changes made by Henk Peelen:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: