German to Dutch translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / BaFin-Erlaubnisse | | German term or phrase: Abschluss/Anlagevermittlung | Context:
Die X GmbH besitzt seit dem 09. März 1998 die Erlaubnisse für Abschlussvermittlung (§1 Abs 1a Satz 2 Nr. 2 KWG) und für Anlagevermittlung (§1 Abs 1a Satz 2 Nr. 1 KWG)
Es erfolgt kein Einsatz von „Gebundenen Vermittlern“.
Die X GmbH ist nicht berechtigt, sich Eigentum oder Besitz an Geldern oder Wertpapieren von Kunden zu verschaffen.
Dank u! |
| NathalyaKudoZ activityQuestions: 848 ( 1 open) ( 9 without valid answers) ( 3 closed without grading) Answers: 50 Belgium
| | Local time: 15:09
|
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation help The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |