KudoZ home » German to Dutch » Chemistry; Chem Sci/Eng

Grünkörper

Dutch translation: groen gietvormstuk

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Grünkörper
Dutch translation:groen gietvormstuk
Entered by: Benny Raemaekers
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:53 Dec 6, 2004
German to Dutch translations [PRO]
Law/Patents - Chemistry; Chem Sci/Eng
German term or phrase: Grünkörper
Ein keramischer Schlicker wird bereitgestellt, der ein Metalloxidpulver sowie ein Feststoffelektrolytpulver beinhaltet. Aus dem Schlicker wird ein Elektrodengrünkörper geformt. Der Grünkörper wird getrocknet.
Benny Raemaekers
Belgium
Local time: 13:06
gietvormstuk
Explanation:
intrigerende vraag, nooit van gehoord. Googlen hielp niet echt, tot ik merkte dat het in het Engels ... 'green bodies' zijn.
Als je dan daarop uitgebereid zoekt en leest, kom je ergens tegen dat het een door gieten/aanslibben verkregen vorm is, die na drogen gebakken kan worden en dan een stuk keramiek oplevert. Maar de terminologie daarvan is een gok. Misschien zijn er hier die dat beter weten.
je kunt misschien bij de opdrachtgever te rade gaan?
Selected response from:

Leo te Braake | dutCHem
Local time: 13:06
Grading comment
Bedankt allebei. Op het einde van het verhaal is gebleken dat het om een groen gietvormstuk gaat. Dus beiden 50% juist - heb gekozen om de eerste de punten toe te kennen
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3groene elektrode; kopergroene elektrode
Henk Peelen
1gietvormstuk
Leo te Braake | dutCHem


Discussion entries: 1





  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
Grünkörper
gietvormstuk


Explanation:
intrigerende vraag, nooit van gehoord. Googlen hielp niet echt, tot ik merkte dat het in het Engels ... 'green bodies' zijn.
Als je dan daarop uitgebereid zoekt en leest, kom je ergens tegen dat het een door gieten/aanslibben verkregen vorm is, die na drogen gebakken kan worden en dan een stuk keramiek oplevert. Maar de terminologie daarvan is een gok. Misschien zijn er hier die dat beter weten.
je kunt misschien bij de opdrachtgever te rade gaan?

Leo te Braake | dutCHem
Local time: 13:06
Specializes in field
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 47
Grading comment
Bedankt allebei. Op het einde van het verhaal is gebleken dat het om een groen gietvormstuk gaat. Dus beiden 50% juist - heb gekozen om de eerste de punten toe te kennen
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
groene elektrode; kopergroene elektrode


Explanation:
Metallurgy NL-DE:
Grünsäule = corrosie door interkristallijne oxydatie
Grünspan = kopergroen


Volgens mij bedoelt men inderdaad dat de elektrode groen is geworden.


Internetreferentie:
HG hagesan blauw verwijdert ook roestvlekken, urinesteen en kopergroen.

--------------------------------------------------
Note added at 2004-12-06 12:09:59 (GMT)
--------------------------------------------------

De Engelse term voor \'corrosie door interkristallijne oxydatie\' is trouwens:
green rot

Wat rot, ik had op green body gehoopt!


    Reference: http://shop.clean4all.nl/nl/dept_56.html
Henk Peelen
Netherlands
Local time: 13:06
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search