KudoZ home » German to Dutch » Construction / Civil Engineering

Gebäudetechnik

Dutch translation: utiliteitstechniek

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Gebäudetechnik
Dutch translation:utiliteitstechniek
Entered by: Wouter van Kampen
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:02 Feb 19, 2006
German to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Heizanlagen
German term or phrase: Gebäudetechnik
xx werden seit einigen Jahren erfolgreich in der Gebäudetechnik eingesetzt.

civiele techniek is te breed en bouwtechniek is het ook niet helemaal. Ik heb nu staan "gebouwde omgeving". Dit past goed in de context maar wijkt zover af van het woord "Gebäudetechnik" dat ik een risico loop als een evt. corrector een woordenboek ernaast gaat houden.
Wouter van Kampen
Thailand
Local time: 17:11
gebouwtechniek / utiliteitstechniek
Explanation:
de eerste term is ook niet echt jofel, maar wel 'gelijkdekkend'; als de context voldoende eenduidig is, kun je (beter) de tweede term gebruiken

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2006-02-20 07:34:22 GMT)
--------------------------------------------------

De DE term wordt ook voor woningen gebruikt en dan klinkt utiliteitstechniek een beetje out-of-context, maar als het inderdaad gaat om de genoemde gebouwen, lijkt mij die term uitstekend op z'n plaats.
Selected response from:

Harry Borsje
Netherlands
Local time: 12:11
Grading comment
Merci.
Utiliteitstechniek is het geworden.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3gebouwtechniek / utiliteitstechniekHarry Borsje


Discussion entries: 2





  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Gebäudetechnik
gebouwtechniek / utiliteitstechniek


Explanation:
de eerste term is ook niet echt jofel, maar wel 'gelijkdekkend'; als de context voldoende eenduidig is, kun je (beter) de tweede term gebruiken

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2006-02-20 07:34:22 GMT)
--------------------------------------------------

De DE term wordt ook voor woningen gebruikt en dan klinkt utiliteitstechniek een beetje out-of-context, maar als het inderdaad gaat om de genoemde gebouwen, lijkt mij die term uitstekend op z'n plaats.

Harry Borsje
Netherlands
Local time: 12:11
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 124
Grading comment
Merci.
Utiliteitstechniek is het geworden.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  avantix: Bij Gebäudedechnik gaat het om de installaties. Bij utiliteitstechniek ook. Ik zou daarom liever kiezen voor utiliteitstechniek. Gebouwtechniek klinkt in mijn oren als germanisme.
1 hr

agree  Gerard de Noord: Utiliteitstechniek. Waarom niet gewoon 'in de utiliteitsbouw' of is dat niet präzise?
7 hrs

agree  xxxFrederikDV: misschien ook installatietechniek of inbouwtechniek
1 day20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search