GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:33 Oct 21, 2007 |
German to Dutch translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: vic voskuil Netherlands Local time: 23:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | verwijderen |
| ||
1 | uitsparen |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
verwijderen Explanation: Dit wordt volgens mij bedoeld |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
uitsparen Explanation: losjes in de zin van "een uitsparing maken". Wel een rotwoord om te vinden, al was dat bekend na de vorige Auskastung-vraag. Ik ben ervan overtuigd dat het niet verwijderen of demonteren betekent, maar wat er wel precies bedoeld wordt, is mij ook niet helemaal duidelijk, maar ik vermoed dat er een stukje uitgesneden oid moet worden... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.