Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to Dutch translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / elektronisch regelsysteem | | German term or phrase: abpulsfolge | Context:
Die Stromüberprüfung steuert zyklisch alle Ventile mit hoher Abpulsfolge an (Puls = 20ms, Pause = 100 ms) und dient zur schnellen Überprüfung der Ventilanschlüsse auf Überstrom (Kurzschluss) und Unterbrechung |
| Monique van PrehnKudoZ activityQuestions: 73 ( 1 open) ( 3 without valid answers) ( 3 closed without grading) Answers: 2
| | Local time: 10:25
|
| | pulsrepetitie | Explanation: Het andere antwoord "opeenvolging van pulsvormige signalen" is in principe wel juist, maar het lijkt me nodig om dit bondiger te formuleren.
-------------------------------------------------- Note added at 1 day23 hrs (2012-01-10 08:25:01 GMT) --------------------------------------------------
Sorry voor de dubbele post, blijkbaar is er technisch iets fout gelopen. |
| Selected response from:
iqcservices Belgium Local time: 10:25
| Grading comment Dank je wel! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
10 hrs confidence:  
1 day10 hrs confidence:  
1 day10 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |