KudoZ home » German to Dutch » Engineering: Industrial

Schutzvermerk nach DIN 34

Dutch translation: Waarschuwingsopmerking

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Schutzvermerk nach DIN 34
Dutch translation:Waarschuwingsopmerking
Entered by: Eppo Schaap
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:11 Feb 17, 2006
German to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Trommelsieb
German term or phrase: Schutzvermerk nach DIN 34
Ik kan "Schutzvermerk" niet in de Kluwer Polytechnisch vinden en op net kom ik niet veel verder.
Beveilingingskenmerk?
Eppo Schaap
Netherlands
Local time: 22:05
Waarschuwingsopmerking
Explanation:
Auteursrechtelijk beschermd/ Copyright notice
DIN 34 komt (~) overeen met ISO 16016, mischine helpt dat bij het zoeken
Selected response from:

Roeland
Netherlands
Local time: 22:05
Grading comment
Dit lijkt me de beste oplossing. Het is een zinnetje op de eerste pagina van een handboek met veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen voor onderhoud en montage/demontage
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5Formule van voorbehoud
Marijn de Kroon
2 +1"Alle rechten voorbehouden"; Vermelding van auteursrecht (patent / octrooi?)
Henk Peelen
2Waarschuwingsopmerking
Roeland


Discussion entries: 2





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
"Alle rechten voorbehouden"; Vermelding van auteursrecht (patent / octrooi?)


Explanation:
Ik denk dat het zoiets moet zijn.


Internetreferentie:
Ich arbeite im industriellen Bereich und ein Schutzvermerk wird hier bei uns mit ''All Rights Reserved'' übersetzt. Wurden wir ''protective note'' drauf schreiben, hätte kein Mensch verstanden wobei es sich hier handelt.

Wenn ich in Vivisimo oder Google nachkucke, dann sind da extrem wenige Einträge für ''protective note''. Ich denke daher das dies falsch sein müsste und vielleicht weiss irgend jemand der mit dem Englischen oder Amerikanischen Rechtsbereich, sowie die Deutsche, das es bestimmt eine bessere Übersetzung gibt, da es doch bestimmt schon mal von jemand in diesen Bereichen übersetzt wurde.

Was hält Ihr davon?


    Reference: http://dict.leo.org/cgi-bin/dict/urlexp/20050720093216
Henk Peelen
Netherlands
Local time: 22:05
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 123

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  avantix: ja, Alle (eigendoms)rechten voorbehouden. je kunt er eventueel bijzetten: conform DIN 34, maar echt nodig is het niet.
30 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Waarschuwingsopmerking


Explanation:
Auteursrechtelijk beschermd/ Copyright notice
DIN 34 komt (~) overeen met ISO 16016, mischine helpt dat bij het zoeken

Roeland
Netherlands
Local time: 22:05
Meets criteria
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 27
Grading comment
Dit lijkt me de beste oplossing. Het is een zinnetje op de eerste pagina van een handboek met veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen voor onderhoud en montage/demontage

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Harry Borsje: http://www2.nen.nl/nen/servlet/dispatcher.Dispatcher?id=BIBL...
20 mins

disagree  avantix: "Waarschuwingsopmerking" hoort in deze context niet thuis. Vwb. "auteursrechten, zie mijn opmerking boven.
28 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Formule van voorbehoud


Explanation:
Volgens de officiele EU-sites:

Het auteursrecht is voorbehouden indien alle exemplaren van een publicatie een formule van voorbehoud bevatten, die de lezer erop wijst dat het werk auteursrechtelijk beschermd is.

Dem Urheberrechtsschutz wird durch einen in sämtlichen Exemplaren einer Veröffentlichung angebrachten Schutzvermerk Genüge getan, mit dem dem Leser die Inanspruchnahme der Urheberschaft für das jeweilige Werk zur Kenntnis gebracht wird.




    Reference: http://publications.eu.int/code/nl/nl-250202.htm
    Reference: http://publications.eu.int/code/de/de-250202.htm
Marijn de Kroon
Netherlands
Local time: 22:05
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 38
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search