KudoZ home » German to Dutch » Engineering (general)

Hauptbefehlseinrichtungen

Dutch translation: Hoofdschakelaar

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Hauptbefehlseinrichtungen
Dutch translation:Hoofdschakelaar
Entered by: Roel Verschueren
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:13 Apr 7, 2007
German to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
German term or phrase: Hauptbefehlseinrichtungen
Hauptbefehlseinrichtungen verschließen und Schlüssel abziehen, und / oder das Hauptschalter – Warnbild anbringen.

Uit veiligheidsmaatregelen voor een machine.

Hier moet een geijkte term voor bestaan. Wie kent die?
Linda Flebus
Belgium
Local time: 14:06
Hoofdschakelaar
Explanation:
http://forum.dict.cc/forum-questions/detail-38333-Hauptbefeh...

zie hier

--------------------------------------------------
Note added at 3 uren (2007-04-07 13:40:51 GMT)
--------------------------------------------------

Van Daele: hoofdschakelaar: schakelaar waardoor het hele net dat erachter ligt, kan worden in- en uitgeschakeld.
Ik heb de indruk dat we hier te maken hebben met wat in het Duits veelvuldig voorkomt.
Letterlijk: hoofdbevelinrichtingen (bestaat niet, weet ik) maar is één van die typisch hersamengestelde woorden voor iets wat relatief eenvoudig is. Bij alles wat ik heb opgezocht kom ik steeds tot de twee essentiële woorden terug:
1. het gaat hoe dan ook om een schakelaar (in een kastje dat kan worden afgesloten, meestal transparant)
2. het gaat om de belangrijkste schakelaar, met IN en UIT als enige twee mogelijkheden, die eens uitgeschakeld alles wat de stroom stuurde lamlegt.
Dan lijkt het eenvoudige Nederlandse woord me aangewezen. Maar ik ben benieuwd...

--------------------------------------------------
Note added at 5 uren (2007-04-07 15:45:19 GMT)
--------------------------------------------------

Ok... ik laat dit niet met rust.
Een Befehlseinrichtung (zonder Haubt-) zien we hier:
www.mmbg.de/PRESSE/ SA03_03/aktuell04.html
Rode paddestoelknop op gele achtergrond.
Een Hauptbefehlseinrichtung moet dus dezelfde knop zijn maar die het gehele productieapparaat stillegt.
Misschien helpt dit verder?
Selected response from:

Roel Verschueren
Austria
Local time: 14:06
Grading comment
Dank je wel Roel voor alle moeite!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Hoofdschakelaar
Roel Verschueren
3Hoofdbedieningspaneel
Jan Willem van Dormolen


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Hoofdbedieningspaneel


Explanation:
Min of meer letterlijk. Maar dit is niet iets wat ik _weet_, maar wat ik logischerwijs meen te kunnen concluderen.

Jan Willem van Dormolen
Netherlands
Local time: 14:06
Works in field
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 107

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  vic voskuil
46 mins
  -> Dank je wel.

disagree  Roel Verschueren: volgens de definitie is er sprake van een schakelaar die maar 2 standen kent: aan en uit. Dit is het absolute typische eraan.
1 hr
  -> De brontekst gebruikt ook het woord Hauptschalter, dus is dit waarschijnlijk iets anders. Waarom anders een ander woord gebruiken?
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Hoofdschakelaar


Explanation:
http://forum.dict.cc/forum-questions/detail-38333-Hauptbefeh...

zie hier

--------------------------------------------------
Note added at 3 uren (2007-04-07 13:40:51 GMT)
--------------------------------------------------

Van Daele: hoofdschakelaar: schakelaar waardoor het hele net dat erachter ligt, kan worden in- en uitgeschakeld.
Ik heb de indruk dat we hier te maken hebben met wat in het Duits veelvuldig voorkomt.
Letterlijk: hoofdbevelinrichtingen (bestaat niet, weet ik) maar is één van die typisch hersamengestelde woorden voor iets wat relatief eenvoudig is. Bij alles wat ik heb opgezocht kom ik steeds tot de twee essentiële woorden terug:
1. het gaat hoe dan ook om een schakelaar (in een kastje dat kan worden afgesloten, meestal transparant)
2. het gaat om de belangrijkste schakelaar, met IN en UIT als enige twee mogelijkheden, die eens uitgeschakeld alles wat de stroom stuurde lamlegt.
Dan lijkt het eenvoudige Nederlandse woord me aangewezen. Maar ik ben benieuwd...

--------------------------------------------------
Note added at 5 uren (2007-04-07 15:45:19 GMT)
--------------------------------------------------

Ok... ik laat dit niet met rust.
Een Befehlseinrichtung (zonder Haubt-) zien we hier:
www.mmbg.de/PRESSE/ SA03_03/aktuell04.html
Rode paddestoelknop op gele achtergrond.
Een Hauptbefehlseinrichtung moet dus dezelfde knop zijn maar die het gehele productieapparaat stillegt.
Misschien helpt dit verder?

Roel Verschueren
Austria
Local time: 14:06
Native speaker of: Native in FlemishFlemish, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 16
Grading comment
Dank je wel Roel voor alle moeite!
Notes to answerer
Asker: Ik bewonder je gedrevenheid Roel! Het zou iets als "main control unit" in het Engels zijn, de hoofdbesturingseenheid zeg maar.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  vic voskuil: als dit hoofdschakelaar wordt, wat wordt Hauptschalter dan...? en welke definitie bedoel je bij JW's antwoord?
1 hr
  -> hadden ze ook kunnen nemen als woord, maar ze gebruiken het al verder in de zin.

agree  Henk Peelen: Ik denk dat in de bronzin "Hauptbefehlseinrichtung"en "Hauptschalter" gelijk zijn. De lezer moet alle Hauptbefehlseinrichtungen sluiten, en kan dan kiezen: óf de sleutel eruit óf een bordje erbij dat het een hoofdschakelaar betreft.
6 hrs
  -> Heb nog 1 alternatief en dan zwijg ik: Generaalschakelaar, maar het bestaat spijtig genoeg niet. Misschien moeten we het met zijn allen uitvinden als antwoord op de Duitse versie.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search