KudoZ home » German to Dutch » Engineering (general)

Meldeebene

Dutch translation: aanmeldscherm

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:18 Jul 4, 2007
German to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
German term or phrase: Meldeebene
Na de miskleun van daarnet ("Störung liegt an" stond al in ProZ) nu een gecontroleerd niet gevonden woord. Ook computerschermmelding: "Mit Quitt in die Meldeebene wechseln !" Lijkt me computerkoeterwaals...
Linda Flebus
Belgium
Local time: 11:44
Dutch translation:aanmeldscherm
Explanation:
...als ik dit allemaal zo doorlees, komt het daarop neer tenminste: http://www.tfh-berlin.de/~schluete/ueb_progbeispiele/Protool...
Selected response from:

vic voskuil
Netherlands
Local time: 11:44
Grading comment
Dank je wel Vic (een ook aan alle meedenkers)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3aanmeldscherm
vic voskuil


Discussion entries: 7





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
aanmeldscherm


Explanation:
...als ik dit allemaal zo doorlees, komt het daarop neer tenminste: http://www.tfh-berlin.de/~schluete/ueb_progbeispiele/Protool...

vic voskuil
Netherlands
Local time: 11:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 122
Grading comment
Dank je wel Vic (een ook aan alle meedenkers)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henk Peelen: Lijkt mij ook, hoewel er wel degelijk sprake lijkt te zijn van een soort hiërachische veiligheidsstructuur, kan "aanmeldscherm" heel goed.
15 mins
  -> dank je Henk. en inderdaad: of het nu om een niveau omhoog of omlaag gaat, de naam blijft van toepassing:)

agree  Roel Verschueren: ik ben het met het hoognederlandse woord aanmeldscherm eens. Wij noemen het een startscherm.
1 hr
  -> dank je Roel :-)

agree  leo van bragt: Ik ben er niet eens zeker van dat aanmeldscherm en startscherm wel hetzelfde zijn (Startebene geeft op google ook meer dan 1000 hits...). Ik zou zonder meer gaan voor aanmeldscherm.
3 hrs
  -> dank je Leo
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search