KudoZ home » German to Dutch » Finance (general)

schuldbefreiend

Dutch translation: effect van schuldkwijting, kwijting

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:schuldbefreiend
Dutch translation:effect van schuldkwijting, kwijting
Entered by: Thijs van Dorssen
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:51 Aug 13, 2004
German to Dutch translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
German term or phrase: schuldbefreiend
Zahlung mit schuldbefreiender Wirkung kann ausschließlich an Firma Xxxxx GmbH, Adresse, Kontonummer …, Xxxxbank Köln, BLZ …, BIC XXXXXX33, IBAN … unter Angabe der Kunden- und Abnehmernummer erfolgen.

Ich brauche den niederländischen Begriff für schuldbefreinde Wirkung.

Danke schön!
Thijs van Dorssen
Local time: 02:40
schuldbevrijdende werking; effect van schuldkwijting
Explanation:
volgens Legal Terms NL-EN-DE

schuldbefreiende Verjährung = extinctieve verjaring
schuldbefreiende Wirkung = bevrijdende werking.


Internetreferentie:
Art. 13. De stortingen bedoeld in artikel 10, derde lid, hebben een schuldbevrijdende werking voor de Staat, alsook voor de betrokken financiële instellingen en verzekeringsmaatschappijen tegenover de in artikel 6 bedoelde personen en brengen voor deze personen van rechtswege het verval mee van het recht op iedere andere aanspraak dan die bedoeld in hetzelfde artikel, in feite of in rechte, op de teruggave, de vergoeding of de schadeloosstelling voor de betrokken goederen.


dike vandalen:
schuldbevrijding
schuld•be•vrij•ding
/sx’Jldbfvreidim/
de (v.)
1 Ÿ decharge



decharge
de•char•ge
/des’lrkf/
de; -s
1618 ‹Fr. décharge
1 Ÿ ontheffing, opheffing
2 Ÿ vrijspreking
2 Ÿ getuige à decharge
die van de zijde van de beklaagde te zijner ontlasting wordt voorgebracht
3 Ÿ (m.n. van een rekening en verantwoording verschuldigd persoon of college) kwijting, ontheffing
3 Ÿ decharge verlenen
synoniem: dechargeren (1)
Selected response from:

Henk Peelen
Netherlands
Local time: 02:40
Grading comment
Hartelijk bedankt voor de hulp iedereen.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5bevrijdende werkingxxxNicole_BC
4kwijtscheldendSophieS
4bevrijdende betaling
Marian Pyritz
2schuldbevrijdende werking; effect van schuldkwijting
Henk Peelen


Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
schuldbevrijdende werking; effect van schuldkwijting


Explanation:
volgens Legal Terms NL-EN-DE

schuldbefreiende Verjährung = extinctieve verjaring
schuldbefreiende Wirkung = bevrijdende werking.


Internetreferentie:
Art. 13. De stortingen bedoeld in artikel 10, derde lid, hebben een schuldbevrijdende werking voor de Staat, alsook voor de betrokken financiële instellingen en verzekeringsmaatschappijen tegenover de in artikel 6 bedoelde personen en brengen voor deze personen van rechtswege het verval mee van het recht op iedere andere aanspraak dan die bedoeld in hetzelfde artikel, in feite of in rechte, op de teruggave, de vergoeding of de schadeloosstelling voor de betrokken goederen.


dike vandalen:
schuldbevrijding
schuld•be•vrij•ding
/sx’Jldbfvreidim/
de (v.)
1 Ÿ decharge



decharge
de•char•ge
/des’lrkf/
de; -s
1618 ‹Fr. décharge
1 Ÿ ontheffing, opheffing
2 Ÿ vrijspreking
2 Ÿ getuige à decharge
die van de zijde van de beklaagde te zijner ontlasting wordt voorgebracht
3 Ÿ (m.n. van een rekening en verantwoording verschuldigd persoon of college) kwijting, ontheffing
3 Ÿ decharge verlenen
synoniem: dechargeren (1)


    Reference: http://www.combuysse.fgov.be/wetnl.html
Henk Peelen
Netherlands
Local time: 02:40
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 26
Grading comment
Hartelijk bedankt voor de hulp iedereen.
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bevrijdende betaling


Explanation:
...Dit wetsvoorstel strekt ertoe cessie mogelijk te maken zonder daarvan mededeling te doen aan de debiteur. Vanzelfsprekend kan de debiteur bevrijdend betalen aan de cedent zolang hem de cessie niet bekend is. Omstreden is echter hoe moet worden geoordeeld wanneer
de cessie hem wel bekend is geworden zonder dat hem daarvan mededeling is gedaan...

...Zo geldt een premieafdracht aan een tussenpersoon als een bevrijdende betaling voor de consument, ook als deze premie ten gevolge van wanprestatie door de tussenpersoon nooit bij de verzekeraar aankomt...


    Reference: http://www.arsaequi.nl/scriptieforum/cessie.htm
Marian Pyritz
Germany
Local time: 02:40
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 74
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
schuldbefreiende Wirkung
bevrijdende werking


Explanation:
zie Elseviers dictionary. Ik heb nog wat andere woordenboeken bekeken, maar verder niet deze term gevonden. Wel "die Zahlung mit befreiender Wirkung" gevonden in Scheer, Wörterbuch der deutschen und niederländischen Rechtssprache met als vertaling: "de bevrijdende betaling".
Daarnaast heb ik nog even in het Burgerlijk Wetboek gekeken en kom 'bevrijdende werking' letterlijk tegen in Boek 6 artikel 35: leden 1 en 2:
1. Is in geval van betaling door een derde te zijnen aanzien aan de vereiste van één der leden van het vorige artikel voldaan, dan kan hij te zijnen behoeve de bevrijdende werking van die betaling inroepen.
2. De schuldenaar kan de bevrijdende werking van die betaling te zijnen behoeve inroepen, indien, bij betaling door hemzelf, ook wat hem betreft aan die vereisten zou zijn voldaan.

Zelf ben ik de term echter niet zozeer zo tegen gekomen in mijn loopbaan als (notarieel) jurist. In onze akten zou ik het eerder als volgt geschreven hebben: "Kwijting wordt alleen verleend indien de betaling verricht wordt etc" of "voor de betaling wordt slechts kwijting en décharge verleend indien etc".
In principe ben ik het dus met Henk eens, ware het niet dat ik een eigen venstertje nodig had om de extra toelichting te geven!
HTH, Nicole


    Reference: http://www.hcc.nl/dell/BW6/BW6.html
xxxNicole_BC
Local time: 17:40
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)

6 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
kwijtscheldend


Explanation:
Schuldenbefreiung= kwijtschelding van schulden

SophieS
Local time: 02:40
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search