ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » German to Dutch » Food & Dairy

BEFFE (Frans: PCL)

Dutch translation: collageenvrij eiwit in vleeseiwit


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:BEFFE (Frans: PCL)
Dutch translation:collageenvrij eiwit in vleeseiwit
Options:
- Contribute to this entry

10:37 Sep 17, 2009Login or register (free) for more options.
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-09-21 10:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


German to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Food & Dairy / Etikettering ingrediënten vleesverwerking
German term or phrase: BEFFE (Frans: PCL)
Hier op Proz komt BEFFE voor vertaald naar het Frans als PCL. Het heeft te maken met de mate van bindweefsel in het vlees (denk ik, het is qua vertaling niet mijn terrein specialisme)

Ik kom er niet uit. Ik hoop dat iemand mij hiermee kan helpen, het liefst in afkortingsvorm.
Ronald van der Linden
Mexico
Local time: 06:26
collageenvrij vleeseiwit
Explanation:
collageen = bindweefseleiwit

Analysewaarden: collageenvrij vleeseiwit
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2...

Analysewerte: kollagenfreies Fleischeiweiss
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2...

Geen idee of er een Nederlandse afkorting bestaat.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2009-09-21 12:17:12 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

"Collageenvrij eiwit in vleeseiwit" is niet hetzelfde als "collageenvrij vleeseiwit" (zie de ref., waar een onderscheid wordt gemaakt tussen "kollagenfreies Fleischeiweiss" en "kollagenfreies Eiweiss in Fleischeiweiss").
Selected response from:

Erik Boers
Belgium
Local time: 13:26
Grading comment
bedankt, ik heb uiteindelijk gekozen voor "collageenvrij eiwit in vleeseiwit"
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3collageenvrij vleeseiwitErik Boers
3BEFFE
olvera_elma


Discussion entries: 1





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
BEFFE


Explanation:
Het staat inderdaad voor Bindesgewebs Eiwess Freies Fleischeiweiss. Op Google leverde het maar 1 hit op, maar het schijnt dus ook in het Nederlands wel als zodanig gebruikt te worden. Zie link.


    Reference: http://books.google.es/books?id=W8Ko6Q9dLuIC&pg=PA158&lpg=PA...
olvera_elma
Spain
Local time: 13:26
Native speaker of: Native in DutchDutch
Notes to answerer
Asker: bedankt! ik kies echter voor collageenvrij eiwit in vleeseiwit, omdat ik daar meer voorbeelden via google in officiële documenten tegenkom.

Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
collageenvrij vleeseiwit


Explanation:
collageen = bindweefseleiwit

Analysewaarden: collageenvrij vleeseiwit
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2...

Analysewerte: kollagenfreies Fleischeiweiss
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2...

Geen idee of er een Nederlandse afkorting bestaat.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2009-09-21 12:17:12 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

"Collageenvrij eiwit in vleeseiwit" is niet hetzelfde als "collageenvrij vleeseiwit" (zie de ref., waar een onderscheid wordt gemaakt tussen "kollagenfreies Fleischeiweiss" en "kollagenfreies Eiweiss in Fleischeiweiss").


Erik Boers
Belgium
Local time: 13:26
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
bedankt, ik heb uiteindelijk gekozen voor "collageenvrij eiwit in vleeseiwit"
Notes to answerer
Asker: bedankt!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: