KudoZ home » German to Dutch » Law: Contract(s)

Range

Dutch translation: rangorde

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:05 Mar 6, 2007
German to Dutch translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
German term or phrase: Range
Eigenlijk raak ik halverwege de onderstaande passage de draad een beetje kwijt. Iemand een idee hoe het laatste gedeelte (vanaf 'der nur die...') moet worden begrepen?

c) das Eigentum am verkauften Grundstück auf den Verkäufer umgeschrieben ist und zu Gunsten des Käufers die nachstehend bewilligte Eigentumsübertragungsvormerkung im Grundbuch eingetragen ist, der nur die in § 1 und § 3 vorgenannten Belastungen und solche im Range vorgehen dürfen, die unter Mitwirkung des Käufer bestellt worden sind,
Koen van Gilst
Netherlands
Local time: 07:36
Dutch translation:rangorde
Explanation:
Is ,in rangorde voorgaan' goed NL? Ik heb nog twijfels.
Selected response from:

Susanne Bittner
Local time: 07:36
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2rangorde
Susanne Bittner


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
rangorde


Explanation:
Is ,in rangorde voorgaan' goed NL? Ik heb nog twijfels.


    Reference: http://www.mijnwoordenboek.nl/thema/JU/NL/DE/W/1.html
Susanne Bittner
Local time: 07:36
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search