ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Dutch » Mechanics / Mech Engineering

Aktuator

Dutch translation: actuator


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Aktuator
Dutch translation:actuator
Entered by: Saskia
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:11 Aug 17, 2005
German to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Agricultural tractors
German term or phrase: Aktuator
Ik heb aktuator geprobeerd maar de spell-check accepteerd dit niet. Ook het groene boekje kent dit woord niet.
Saskia
Local time: 16:44
actuator
Explanation:
of aandrijvingmechanisme

Servomotor die pneumatisch, hydraulisch of elektrisch aangedreven een uitgangsbeweging veroorzaakt

Selected response from:

Benny Raemaekers
Belgium
Local time: 23:44
Grading comment
hartelijk dank aan iedereen voor alle hulp
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3actuatorBenny Raemaekers
3Aandrijfmechanisme
pjau


Discussion entries: 2





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
actuator


Explanation:
of aandrijvingmechanisme

Servomotor die pneumatisch, hydraulisch of elektrisch aangedreven een uitgangsbeweging veroorzaakt



Benny Raemaekers
Belgium
Local time: 23:44
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 8
Grading comment
hartelijk dank aan iedereen voor alle hulp

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marian Pyritz: met actuator(en)
11 hrs
  -> Dank u

agree  Leo te Braake | dutCHem: en met Marian
11 hrs
  -> Dank u

agree  Channa Montijn: aandrijver of stelmotor zou ook kunnen denk ik
14 hrs
  -> Bedankt Channa
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Aandrijfmechanisme


Explanation:
Een beetje meer context zou helpen...

"maar de spell-check accepteerd dit niet" ;-)(sorry, kon het niet laten)


pjau
Local time: 15:44
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: