ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » German to Dutch » Mechanics / Mech Engineering

Austragungssystem

Dutch translation: doseersysteem, toevoersysteem, aanvoersysteem, vulsysteem


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Austragungssystem
Dutch translation:doseersysteem, toevoersysteem, aanvoersysteem, vulsysteem
Entered by: Henk Peelen
Options:
- Contribute to this entry

19:07 Jan 31, 2007Login or register (free) for more options.
German to Dutch translations [PRO]
Mechanics / Mech Engineering / Pelletheizung
German term or phrase: Austragungssystem
Kommt in einer Ersatzteilliste vor. Der komplette Titel lautet: Ersatzteile für Austragungssysteme.

Ich habe zwar einen deutschen Text gefunden, in dem der Term deutlicher verwendet wird, ich kenne jedoch die korrekte Niederländische Übersetzung nicht.

http://www.energiekonsens.de/Downloads/Projekte/Kapitel-Holz...
PeleP
Belgium
Local time: 23:41
vulsysteem, toevoersysteem, aanvoersysteem
Explanation:
Lijkt me nog zo verkeerd niet.

http://www.rhoen-hessen-forstconsulting.de/heizung_kessel.ht...
Achten Sie auf das Austragungssystem. Ein flexible Schnecke, die an ihrem Ende auf einer Länge von 20cm Pellets aufnimmt und über keine Druckentlastung gegen die Last der gelagerten Pellets verfügt, macht früher oder später Ärger. Lassen Sie sich die Einrichtungen zur Rückbrandsicherung zeigen und erkundigen Sie sich nach dem Ausbaustand des Kundendienstnetztes.

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2007-01-31 19:33:06 GMT)
--------------------------------------------------

doseersysteem
Selected response from:

Henk Peelen
Netherlands
Local time: 23:41
Grading comment
Ikzelf had toevoersysteem in gedachten, dus zat ik wel goed qua betekenis. Doseersysteem lijkt mij ook heel goed (of zelfs beter) dus ga ik voor doseersysteem. Bedankt voor jullie hulp allemaal!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3vulsysteem, toevoersysteem, aanvoersysteem
Henk Peelen
4 +1distributiesysteem
vic voskuil
3 +2uitvoersysteemHarry Borsje


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
uitvoersysteem


Explanation:
Hierboven de m.i. juiste vertaling - in de ref. die je geeft, is het echter eerder een aanvoersysteem, dus in het algemeen evt. transportsysteem.


Harry Borsje
Netherlands
Local time: 23:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 288

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henk Peelen: Austragen betekent vasthouden. Ik denk dat ze dan het tegenhouden van de bulkvoorraad bedoelen. Kortom: doseersysteem
10 mins
  -> austragen is hier 'bezorgen' dan wel verspreiden, dus in de zin van zorgen dat de houtkorrels op de juiste plaats terecht komen...

agree  vic voskuil: helemaal met bezorgen eens (was ook wat mij het eerste te binnen schoot om een punt tegen het doseren te maken:)
43 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
vulsysteem, toevoersysteem, aanvoersysteem


Explanation:
Lijkt me nog zo verkeerd niet.

http://www.rhoen-hessen-forstconsulting.de/heizung_kessel.ht...
Achten Sie auf das Austragungssystem. Ein flexible Schnecke, die an ihrem Ende auf einer Länge von 20cm Pellets aufnimmt und über keine Druckentlastung gegen die Last der gelagerten Pellets verfügt, macht früher oder später Ärger. Lassen Sie sich die Einrichtungen zur Rückbrandsicherung zeigen und erkundigen Sie sich nach dem Ausbaustand des Kundendienstnetztes.

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2007-01-31 19:33:06 GMT)
--------------------------------------------------

doseersysteem

Henk Peelen
Netherlands
Local time: 23:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 329
Grading comment
Ikzelf had toevoersysteem in gedachten, dus zat ik wel goed qua betekenis. Doseersysteem lijkt mij ook heel goed (of zelfs beter) dus ga ik voor doseersysteem. Bedankt voor jullie hulp allemaal!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  vic voskuil: astragen betekent in principe gewoon uitdragen, in wat voor overdrachtelijke vorm dan ook (incl vasthouden), en hier lijkt me een "aanvoersysteem" een ideaal antwoord. (doseersysteem is wie weet nog beter, maar daarvoor kennen we het niet goed genoeg)
20 mins
  -> In de referentie van Els staat "Die Investition in eine Pellet-Zentralheizungsanlage wird im Wesentlichen von den drei Komponenten Pelletlager, Austragungssystem und Pelletkessel bestimmt." Ze bedoelen hier het pelletdoseersysteem.

agree  titi-at-home: toevoersysteem
1 hr

agree  Jacob Winsemius: Al deze opties zijn mogelijk en drukken de functie goed uit; doseersysteem heeft mijn persoonlijke voorkeur.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
distributiesysteem


Explanation:
kunt er ook nog "warmtedistributiesysteem" van maken, dan weet tenminste iedereen zeker dat er geen vrachtwagen bij komt kijken.

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2007-01-31 19:39:03 GMT)
--------------------------------------------------

wop...hardtsikke fout...toch nog even nagelezen, en idd: Harry en Henk hebben het bij het rechte eind. (ik zag een "Zentralheizung"...en trok een snelle conclusie; domdomdom)

vic voskuil
Netherlands
Local time: 23:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 180

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henk Peelen: dan zou ik liever zeggen "doseersysteem". Austragen betekent namelijk vasthouden.
13 mins
  -> mwa, het betekent nog ietsje meer dan dat (bezorgen b.v.). het leek mij gewoon te gaan om hoe de warmte door het gebouw verdeeld zou moeten worden, maar ik moet toegeven dat ik slechts 3 regels van de link heb gelezen...
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: