16:54 Feb 19, 2007 |
|
German to Dutch translations [PRO] Law/Patents - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Stuurkern |
| ||
1 | stuuroliebuis |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Stuurkern Explanation: Zou zeggen dit is een stuurkern, er is geen correcte Nederlandse vertaling voorhanden dacht ik. [0025] Beim Ausführen einer Hubbewegung wird im Falle, dass die Axialkolbenmaschine als eine Hydropumpe betrieben wird, während eines Druckhubs Druckmittel aus den Zylinderbohrungen 7 durch Zylinderöffnungen 9 in eine Steuerniere 10 gedrückt. Die Steuerniere 10 ist in nicht dargestellter Weise mit einer Arbeitsleitung verbunden. Zum Erzeugen der Hubbewegung der Kolben 8 dient eine Schrägscheibe 11 Reference: http://www.freepatentsonline.com/EP1527285.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
stuuroliebuis Explanation: ...da's inderdaad een... hele mooie, een stuurniertje, waarom ook niet. het zal toch vooral een doorvoer functie hebben, en geen opvang, als het zoals je denkt te kunnen zien alleen maar een gaatje is. Een "doorlaat" is een andere enigszins neutrale oplossing. Stuurolie- ipv stuur- helpt om misverstanden met andere functies in auto's e.d. te voorkomen, al zal dat bij deze pomp niet zo snel het geval zijn. Volgende tip: stel deze vraag ook even aan de DE-EN vertalers, kan in dit geval geen kwaad als er zich daar nog een paar achter hun oren gaan krabben....(mocht je daarna weer met een nieuw probleem opgezadeld zitten, dan is dat een zorg voor later:) -------------------------------------------------- Note added at 1 day1 hr (2007-02-20 18:53:43 GMT) -------------------------------------------------- @ tax kidney?!?!?!?...ik mag aannemen dat dat nog hard afgestraft gaat worden...brrr...."doorlaatopening" zal niet fout zijn, maar moet veel specifieker kunnnen. ik zou nog maar even afwachten of er geen intelligentere DE-EN voorstellen komen. (ik bedenk me net dat het iets met de vorm te maken zou kunnen hebben, een "niervormig" gat, maar zou niet wetenwaar dat goed voor is) -------------------------------------------------- Note added at 2 days1 hr (2007-02-21 18:04:36 GMT) -------------------------------------------------- nav dat antwoord van Ken, en omdat ook daar het idee van reniform in zet, heb ik nog gekeken naar niervormig in een axiale pomp, maar het enige wat opduikt is een niervormig dekseltje op een doorgang in een brandstofpomp...niet echt verschrikkelijk nuttig. Misschien toch maar elegant uit de tekst censureren ;) |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.