Fahne

Dutch translation: hefboom / hendel

19:47 Jun 9, 2007
German to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / lamineermachine
German term or phrase: Fahne
Sicherheitseinrichtung: Endschalter. Betätigung von Nocke/Bügel/Fahne -> Resultat der Bedienung: sofortiger Stillstand der Wendegabel.

Het gaat om een periodieke controle van de veiligheidsvoorzieningen. Daarbij moeten de eindschakelaars gecontroleerd worden. Dat een eindschakelaar een nok en een beugel heeft, kan ik me nog voorstellen, maar wat is dan een *Fahne*?
leo van bragt
Local time: 08:20
Dutch translation:hefboom / hendel
Explanation:
Beide komen voor.
Selected response from:

Harry Borsje
Netherlands
Local time: 08:20
Grading comment
Ik ben voor "hefboom" gegaan; daar kan ik niks fout mee doen, denk ik. Alleszins enorm bedankt, Harry!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3(eindschakellar)arm
larserik
3hefboom / hendel
Harry Borsje


Discussion entries: 8





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(eindschakellar)arm


Explanation:
Ich habe ein Bild gefunden, siehe unten

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-06-09 22:14:59 GMT)
--------------------------------------------------

eindschakelaar, natürlich...


    Reference: http://www.haco-services.nl/nl/producttemplates/defprodtempl...
larserik
Sweden
Local time: 08:20
Specializes in field
Native speaker of: Swedish
Notes to answerer
Asker: Vielen Dank fürs Mitdenken, Lars-Erik! Wahrscheinlich ist dein "Arm" auch richtig, aber ich habe "hefboom" (Hebel) genommen, weil das etwas allgemeiner ist. Nochmal danke schön!

Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
hefboom / hendel


Explanation:
Beide komen voor.



    Reference: http://www.eijlander.nl/article.php?group=748&id=27349&PHPSE...
    Reference: http://produkte.schmersal.de/585/548/01070/range.html?lang=n...
Harry Borsje
Netherlands
Local time: 08:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 311
Grading comment
Ik ben voor "hefboom" gegaan; daar kan ik niks fout mee doen, denk ik. Alleszins enorm bedankt, Harry!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Peter Leistra: kan het ook niet de verstuiver voor brandstof zijn?
23 hrs
  -> Betätigung Fahne + Endschalter = verstuiver... Dat snap ik niet helemaal
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search