KudoZ home » German to Dutch » Mechanics / Mech Engineering

i. d. F.

Dutch translation: in der Fassung

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:19 Oct 23, 2007
German to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Kompressor
German term or phrase: i. d. F.
EG-Richtlinie Maschinen i. d. F. 98/37/EG, Anh. I Nr. 1
Bram Poldervaart
Local time: 20:58
Dutch translation:in der Fassung
Explanation:
in de versie van
Selected response from:

hirselina
Grading comment
hartelijk dank voor jullie antwoorden
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3in der Fassunghirselina
3zie onderErik Boers
4 -1zoals gewijzigd bij
Marian Pyritz


Discussion entries: 3





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
in der Fassung


Explanation:
in de versie van

hirselina
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
hartelijk dank voor jullie antwoorden

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  leo van bragt
1 min
  -> Danke!

agree  Harry Borsje: Maar wel: in de versie 98/37/EG (zonder 'van'); is/wordt relevant nu er een nieuw gepubliceerde (maar nog niet van kracht zijnde ) versie bestaat
1 hr
  -> Danke!

agree  Henk Peelen: Ik had gedacht "EG-machinerichtlijn versie 98/37/EG, appendix I nummer 1"
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
zoals gewijzigd bij


Explanation:
i.d.F. = in der Fassung

zie ook link


    Reference: http://www.eu-milieubeleid.nl/ch10s07.html
Marian Pyritz
Germany
Local time: 20:58
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 50

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Harry Borsje: Deze formulering wordt gebruikt voor eventuele wijzigingsrichtlijnen die van toepassing zijn (zie b.v. bij Erik). Hier gaat het echter om een 'oorspronkelijke' richtlijn (al is het dan een gecodificeerde versie van het rijtje dat Erik noemt)
1 hr
  -> Je hebt gelijk, Harry.
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
zie onder


Explanation:
Ik denk dat je het hier gewoon kunt weglaten:

De EG Machinerichtlijn 98/37/EG (omvat de oude richtlijn 89/392/EEG en drie wijzigingen met name inzake onzorgvuldige formuleringen 91/368/EEG, 93/44/EEG en 93/68/EEG) formuleert eisen waaraan machines dienen te voldoen voordat er een CE-markering kan worden verkregen.

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2007-10-23 14:54:27 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.sonus.nl/dutch/overig/normen/ce_mark.html

Erik Boers
Belgium
Local time: 20:58
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search