https://www.proz.com/kudoz/german-to-dutch/mechanics-mech-engineering/2353600-madenschraube.html

Madenschraube

Dutch translation: madeschroef, fixeerschroef

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Madenschraube
Dutch translation:madeschroef, fixeerschroef
Entered by: Leo te Braake | dutCHem

22:43 Jan 14, 2008
German to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Doseerpomp
German term or phrase: Madenschraube
Getriebegehäuse - Gehäuse - Pumpenhalter - Deckel - Schneckenwelle - Schneckenrad - Welle - Kolbenstange - Kupplung- Einstellskala - Verstellspindel - Verstellknopf - Madenschraube - Führungsbuchse - Kugellager - Kugellager - Kugellager - Kugellager - Dichtung - Dichtring - Seegerring - Dichtung - Seegerring - Feder - Mitnehmer - Schraube - Schraube - Schraube - Schraube - Ölauge - Öleinfüllstopfen - Dichtring- Ölablaßstopfen - Dichtring - Feder - Mitnehmer - Kugellager - Mitnehemer - Dichtring - Schraube Zwischenstück

Dit is de onderlijst. Er zitten een paar juweetjes tussen war ik niet uitkom..
Leo te Braake | dutCHem
Local time: 11:19
madeschroef
Explanation:
wordt niet zo vaak gebruikt als het Engelse grub screw, maar kan ermee door qua gangbaarheid. Feit is wel dat dit ding bijna altijd een stel- of fixeerschroef (of -bout) wordt genoemd, maar dat zegt alleen iets over de functie en niks over de vorm.

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2008-01-14 23:17:47 GMT)
--------------------------------------------------

voor plaatjes: http://images.google.nl/images?hl=nl&q=madeschroef&um=1&ie=U... en http://www.rc-heli-shop.nl/epages/HeliShop.sf/de_DE/?ViewAct...

--------------------------------------------------
Note added at 1128 days (2011-02-16 22:09:15 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

stifttap...

na 2 jaar, 1 maand en 2 dagen redigeer ik een tekstje van een zeer pientere collega.
Niks mis met een madeschroef, maar stifttap en stiftschroef googelen toch 5 à 6 keer beter....
Gegroet Leo!
Selected response from:

vic voskuil
Netherlands
Local time: 11:19
Grading comment
Ik ga voor de fixeerschroef, want ik heb meer aan de herkenbare functionele beschrijving dan aan een vaag woord dat de vorm weergeeft. Bedankt!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1tapeind tapbout of stelschroef
Adela Van Gils
3madeschroef
vic voskuil
2draadstift, draadpen
Henk Peelen


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
tapeind tapbout of stelschroef


Explanation:
helpt misschien?

Adela Van Gils
Netherlands
Local time: 11:19
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tony Vandenborn
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
draadstift, draadpen


Explanation:
Is naar mijn idee de meest gebruikte vertaling.


http://images.google.nl/imgres?imgurl=http://www.tbhengelo.n...

Henk Peelen
Netherlands
Local time: 11:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 443
Notes to answerer
Asker: Ik vond dit het mooiste antwoord, maar je link geeft een ding met L > 10x D. In de tekening blijkt het de gaan om zo'n klein ding, L = 3xD of zo.

Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
madeschroef


Explanation:
wordt niet zo vaak gebruikt als het Engelse grub screw, maar kan ermee door qua gangbaarheid. Feit is wel dat dit ding bijna altijd een stel- of fixeerschroef (of -bout) wordt genoemd, maar dat zegt alleen iets over de functie en niks over de vorm.

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2008-01-14 23:17:47 GMT)
--------------------------------------------------

voor plaatjes: http://images.google.nl/images?hl=nl&q=madeschroef&um=1&ie=U... en http://www.rc-heli-shop.nl/epages/HeliShop.sf/de_DE/?ViewAct...

--------------------------------------------------
Note added at 1128 days (2011-02-16 22:09:15 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

stifttap...

na 2 jaar, 1 maand en 2 dagen redigeer ik een tekstje van een zeer pientere collega.
Niks mis met een madeschroef, maar stifttap en stiftschroef googelen toch 5 à 6 keer beter....
Gegroet Leo!

vic voskuil
Netherlands
Local time: 11:19
Specializes in field
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 190
Grading comment
Ik ga voor de fixeerschroef, want ik heb meer aan de herkenbare functionele beschrijving dan aan een vaag woord dat de vorm weergeeft. Bedankt!
Notes to answerer
Asker: Weet jij na na 2 jaar, 1 maand en 2 dagen nog dat je voor zo'n term een minder geslaagd lijkende vertaling hebt gegeven? en ook nog waar? Mijn complimenten. Ik heb ook wel eens vage associaties, maar ik heb ook net als mijn dochter , zols zij dat noemt: het talent voor het onthouden van fragmentarische, leuke, maar vooral volstrekt nutteloze weetjes. En daartussen moet ik dan zoeken naar een nuttig woord...

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: