KudoZ home » German to Dutch » Mechanics / Mech Engineering

Schleuderwalze

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:17 Jul 5, 2008
German to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
German term or phrase: Schleuderwalze
Onderdeel van machines om vloeren glad te frezen.
Zou het een expansiewals kunnen zijn, of is dat weer een ander type?
Gosse
Germany
Local time: 17:08
Advertisement


Summary of answers provided
3vloerwals
avantix
3kaliberwals
Anneke Tatas - Schaafsma
1trilwals
Henk Peelen


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
trilwals


Explanation:
lijkt mij.
Het "Schleuder-" betekent in feite "slinger-", namelijk het excentrische mechanisme dat een trilling of pulskracht teweegbrengt.

--------------------------------------------------
Note added at 16 min (2008-07-05 14:34:21 GMT)
--------------------------------------------------

Ik denk trouwens dat de bewerking het midden houdt tussen schuren en frezen. Aangezien het Duitse Walze meestal mooier is te vertalen met rol, zou ik kiezen voor trilrol. Trilwals doet mij meer aan een wegenbouwmachine denken: zo'n buldozer met een wals als vooras, waarbinnen een excentriek opdat de wals de grond verdicht.

Henk Peelen
Netherlands
Local time: 17:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 443
Notes to answerer
Asker: Bedankt voor het meedenken, maar een trilwals is voor zover ik kan beoordelen een machine om de ondergrond te verdichten, bijv. in de wegenbouw. Hier gaat het om parketschuurmachines.

Asker: Een "Schleuder" is ook een centrifuge voor wasgoed. Daarom heb ik er maar centrifugaalwals van gemaakt in de hoop dat de deskundige lezer er niet over struikelt.

Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
kaliberwals


Explanation:
Winkler Prins Technische Encyclopedie, Amsterdam/Brussel, 1978, ISBN 90 10 01350 2, blz.330. (Gevonden via IATE) Als je de term kaliberwals googelt lijkt het wel een ouderwetse term te zijn.

Anneke Tatas - Schaafsma
Local time: 18:08
Native speaker of: Dutch
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
vloerwals


Explanation:
Het woord Schleuderwalze ken ik eigenlijk alleen uit de wegenbouw. Volgens mij zou je het hier het best kunnen vertalen met het neutrale woord vloerwals.

avantix
Netherlands
Local time: 17:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 22
Notes to answerer
Asker: Ik heb er in arren moede maar centrifugaalwals van gemaakt, maar ben daar niet echt tevreden mee. De Duitse term Schleuderwalze is eigenlijk een soort strooiwals, bijv. om stalmest mee over het land te verdelen. Ook komt het woord voor in verband met sneeuwruimers. Past echter allemaal niet bij mijn tekst. Wellicht heeft de schrijver er ook maar een woord voor verzonnen.

Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search