KudoZ home » German to Dutch » Mechanics / Mech Engineering

Schienenkopf

Dutch translation: railkop

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Schienenkopf
Dutch translation:railkop
Entered by: Carola Arndt
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:13 Feb 10, 2009
German to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Krahnbahn
German term or phrase: Schienenkopf
Es handelt sich um den obersten Teil der Schiene (über dem Sockel und Hals der Schiene), den Teil mit der Kontaktoberfläche für die Räder.
Carola Arndt
Netherlands
Local time: 05:46
railkop
Explanation:
de artikelen op http://nl.wikipedia.org/wiki/Railprofiel en http://nl.wikipedia.org/wiki/Spoorstaaf hebben het over voeten en koppen van spoorstaven. Als term dus in elk geval goed genoeg.

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2009-02-10 13:26:27 GMT)
--------------------------------------------------

... hoewel: een "spoorstaafkop" is dan wel ondubbelzinniger...
Selected response from:

vic voskuil
Netherlands
Local time: 05:46
Grading comment
And the winner is: "spoorstaafkop" !

;-)

Veel dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3railkop
vic voskuil


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
railkop


Explanation:
de artikelen op http://nl.wikipedia.org/wiki/Railprofiel en http://nl.wikipedia.org/wiki/Spoorstaaf hebben het over voeten en koppen van spoorstaven. Als term dus in elk geval goed genoeg.

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2009-02-10 13:26:27 GMT)
--------------------------------------------------

... hoewel: een "spoorstaafkop" is dan wel ondubbelzinniger...

vic voskuil
Netherlands
Local time: 05:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 190
Grading comment
And the winner is: "spoorstaafkop" !

;-)

Veel dank!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search