Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to Dutch translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Verpakkingsmachine | | German term or phrase: Abzug | | Als in (kop): Antriebshalterung an Abzug |
| Robert RietveltKudoZ activityQuestions: 577 (none open) ( 30 closed without grading) Answers: 174
| Local time: 22:10
|
| | Afwikkelgedeelte / afwikkeling | Explanation: Ook weer rotatiemachine/-pers: de Abzug is het gedeelte waar de papier-/folierol afgewikkeld wordt en vanwaar de baan de machine ingaat. Meestal wordt de afwikkeling ook aangedreven. Ik heb ook wel eens de vertaling "aftrek" gezien. |
| Selected response from:
Rinus Beckers Local time: 22:10
| Grading comment Aftrek komt inderdaad ook voor, wat tot vreemde associaties kan leiden, maar blijkbaar wel standaard in deze branche.
Bedankt 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |