ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Dutch » Mechanics / Mech Engineering

Langsschweißbacken

Dutch translation: laselementen in lengterichting


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Langsschweißbacken
Dutch translation:laselementen in lengterichting
Entered by: Robert Rietvelt
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:24 Nov 6, 2009
German to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Verpakkingsmachine
German term or phrase: Langsschweißbacken
Als in: Langsschweißbacken kpl. Bestückt 455 mm
(als iemand ook nog weet waar "kpl." voor staat, gaarne).
Robert Rietvelt
Local time: 06:19
laselementen in lengterichting
Explanation:
Machine (rotatiemachine) die met folie werkt dus. Waarschijnlijk wordt een foliebaan verwerkt tot zakken of iets dergelijks en deze zakken of verpakkingen worden o.a. in lengterichting gelast/versmolten. kpl = compleet volledig uitgerust laselement. Twee "Backen" drukken tegen elkaar om het materiaal ertussen te lassen/versmelten
Selected response from:

Rinus Beckers
Local time: 06:19
Grading comment
Bedankt
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3langssealbalken
TransAction
3laselementen in lengterichtingRinus Beckers


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
laselementen in lengterichting


Explanation:
Machine (rotatiemachine) die met folie werkt dus. Waarschijnlijk wordt een foliebaan verwerkt tot zakken of iets dergelijks en deze zakken of verpakkingen worden o.a. in lengterichting gelast/versmolten. kpl = compleet volledig uitgerust laselement. Twee "Backen" drukken tegen elkaar om het materiaal ertussen te lassen/versmelten

Rinus Beckers
Local time: 06:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 36
Grading comment
Bedankt

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  TransAction: omschrijving klopt, maar ik zou sealingbalken gebruiken
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
langssealbalken


Explanation:
Dit is de gangbare term bij verpakkingsmachines,
lassen is meer wat voor metaal ;-)

TransAction
Netherlands
Local time: 06:19
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FrisianFrisian
PRO pts in category: 28
Notes to answerer
Asker: Op zich heb je wel gelijk, maar ik moest "lassen" aanhouden v/d klant, dat zat al verwerkt in hun software. In ieder geval wel bedankt. Rob

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: