ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Dutch » Mechanics / Mech Engineering

Rollung

Dutch translation: rol of scharnierpen


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Rollung
Dutch translation:rol of scharnierpen
Entered by: Gretel Schoukens
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:44 Jun 9, 2011
German to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
German term or phrase: Rollung
Uit een handleiding over een transportband:
"Förderband soweit vorlaufen lassen (im Tippbetrieb), bis eine Laufrolle der Seitenkette senkrecht über der Antriebswelle steht. Beim Scharnierband ist diese Position erreicht, wenn die Rollung einer Scharnierbandplatte mittig über der Antriebswelle steht."

Wat zou 'Rollung' hier kunnen zijn? Ik vind weinig aanknopingspunten op het internet, ook in het Duits vind ik niet echt de precieze betekenis.
Gretel Schoukens
Slovenia
Local time: 03:43
rol of scharnierpen
Explanation:
zie url, waarin (voor een fietsketting) sprake is van rollen: "om de scharnierpennen gelagerde rollen"
Eigenlijk maakt het niet veel uit of je het midden van de rol of het midden van de scharnierpen neemt, zoals gemeten wordt zie je eigenlik alleen het uiteinde van de scharnierpen, dus zou dat een juistere omschrijving zijn, "rol" sluit alleen wat meer aan bij de brontekst.
Selected response from:

Ronald van Riet
Local time: 03:43
Grading comment
Hartelijk dank voor alle moeite!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3rol of scharnierpen
Ronald van Riet
1Inkeping
akkefall


Discussion entries: 4





  

Answers


16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
rol of scharnierpen


Explanation:
zie url, waarin (voor een fietsketting) sprake is van rollen: "om de scharnierpennen gelagerde rollen"
Eigenlijk maakt het niet veel uit of je het midden van de rol of het midden van de scharnierpen neemt, zoals gemeten wordt zie je eigenlik alleen het uiteinde van de scharnierpen, dus zou dat een juistere omschrijving zijn, "rol" sluit alleen wat meer aan bij de brontekst.


    Reference: http://www.m-gineering.nl/ketting.htm#Montage
Ronald van Riet
Local time: 03:43
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24
Grading comment
Hartelijk dank voor alle moeite!!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days18 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
Inkeping


Explanation:
Bijgaand een foto van Scharnierbandplatte. In het Engels: bush conveyor chain with slat bands, e.g. for transporting scrap. Rollung volgens google = flick (EN), knip (NL). Ofwel inkeping. Zit er één inkeping ergens in de band om deze positie aan te geven? Ik zou het even navragen bij de client.


    Reference: http://www.jungbluth-ketten.de/GER/einsatzbereiche/einsatzbe...
akkefall
Netherlands
Local time: 03:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: