KudoZ home » German to Dutch » Mechanics / Mech Engineering

lochausschnitt

Dutch translation: uitsparing

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:lochausschnitt
Dutch translation:uitsparing
Entered by: Henk Peelen
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:35 Mar 5, 2004
German to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
German term or phrase: lochausschnitt
Een technisch gegeven van een lamp in een catalogus. Het staat in het rijtje hoogte, breedte, diepte, inbouwdiepte etc. De volledige term is Durchmesser Lochausschnitt. Diameter ... ?
Eppo Schaap
Netherlands
Local time: 03:48
gatdiameter
Explanation:
ik zou Durchmesser Lochausschnitt samennemen tot é1n woord.


Letterlijk is Lochausschnitt een gatsector, "gat" lijkt me voldoende. Soms is het een rond gat, soms een andere vorm.

Internetreferentie 1:
Abmessungen: Ø 100mm - Einbautiefe 50mm - benötigter Lochausschnitt Ø 60mm

Internetreferentie 2:
Maße: Breite 75mm - Höhe 75mm - Tiefe 50mm - benötigter Lochausschnitt: 65mm x 71mm


--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-05 20:36:58 (GMT)
--------------------------------------------------

\"Diameter van uitsparing\" zou ook prima kunnen.
Selected response from:

Henk Peelen
Netherlands
Local time: 03:48
Grading comment
Bedankt Henk, je hebt me op het goede spoor gezet. "gat" was voor de lampencatalogus met glanzende marketingteksten iets te kort door de bocht, dus ik heb er "diameter inbouwopening" van gemaakt. Direct eronder stond namelijk "inbouwdiepte".
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2gatdiameter
Henk Peelen
2loch..papez


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
gatdiameter


Explanation:
ik zou Durchmesser Lochausschnitt samennemen tot é1n woord.


Letterlijk is Lochausschnitt een gatsector, "gat" lijkt me voldoende. Soms is het een rond gat, soms een andere vorm.

Internetreferentie 1:
Abmessungen: Ø 100mm - Einbautiefe 50mm - benötigter Lochausschnitt Ø 60mm

Internetreferentie 2:
Maße: Breite 75mm - Höhe 75mm - Tiefe 50mm - benötigter Lochausschnitt: 65mm x 71mm


--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-05 20:36:58 (GMT)
--------------------------------------------------

\"Diameter van uitsparing\" zou ook prima kunnen.


    Reference: http://www.design-beleuchtung.de/Megaline-NVES-4.htm
    Reference: http://www.mega-licht.de/Megaline-WEL.htm
Henk Peelen
Netherlands
Local time: 03:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 443
Grading comment
Bedankt Henk, je hebt me op het goede spoor gezet. "gat" was voor de lampencatalogus met glanzende marketingteksten iets te kort door de bocht, dus ik heb er "diameter inbouwopening" van gemaakt. Direct eronder stond namelijk "inbouwdiepte".

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bart Servaes
2 hrs

agree  Jacqueline van der Spek
2 hrs

agree  Peter Leistra
7 hrs

disagree  papez: een ausschnitt is geen sector maar een uitsnede
11 hrs
  -> nou ja, in de wiskunde is het een sector; in de techniek zou UITSPARING het mooiste woord zijn
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
loch..


Explanation:
Ben het aléé'n niet eens met de verstaling voor sector bij Henk Peelen. Gat daimeter klopt maar voor de vorm zou ik "diameter gat" of diameter van de opening noteren. Daar waar sprake is van de diameter wordt zover ik weet steeds op een ronde opening gesproken
CP

papez
Netherlands
Local time: 03:48
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 18
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search