ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Dutch » Medical (general)

Relaxationsenergie

Dutch translation: Relaxatie-energie


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Relaxationsenergie
Dutch translation:Relaxatie-energie
Entered by: plink
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:58 Nov 26, 2007
German to Dutch translations [PRO]
Medical - Medical (general)
German term or phrase: Relaxationsenergie
Es ist freiwerdende Energie wenn Singulett Sauerstoff in seinen Grundzustand zurückkehrt
plink
Local time: 03:44
Relaxatie-energie
Explanation:
Met of zonder streepje.
Vakkundig niet optimaal maar ze staat ie er nu eenmaal.

--------------------------------------------------
Note added at 4 uren (2007-11-26 15:20:47 GMT)
--------------------------------------------------

oeps: misschien zit ik ernaast: de term wordt veel gebruikt in het natuurgeneeskundig veld maar nu weet ik even niet of dat hier wel het geval is.
Selected response from:

papez
Netherlands
Local time: 03:44
Grading comment
bedankt
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Relaxatie-energiepapez


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Relaxatie-energie


Explanation:
Met of zonder streepje.
Vakkundig niet optimaal maar ze staat ie er nu eenmaal.

--------------------------------------------------
Note added at 4 uren (2007-11-26 15:20:47 GMT)
--------------------------------------------------

oeps: misschien zit ik ernaast: de term wordt veel gebruikt in het natuurgeneeskundig veld maar nu weet ik even niet of dat hier wel het geval is.

papez
Netherlands
Local time: 03:44
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 8
Grading comment
bedankt

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Harry Borsje: post-grading/ter geruststelling: ook, en vooral, in de fysica bekend (maar de natuurgenezers willen dergelijke termen helaas ook nogal eens in hun straatje passen)
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: