übergangslösung

Dutch translation: tijdelijke oplossing

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Übergangslösung
Dutch translation:tijdelijke oplossing
Entered by: naesenk

10:18 May 25, 2002
German to Dutch translations [Non-PRO]
/ jobs
German term or phrase: übergangslösung
Allerdings gelingt es nicht jedem, sein Leben wie gewünscht zu planen: 80 Prozent der Job-Hopper betrachten den Kompromiss zwischen Beruf und Familie als eine Übergangslösung - doch bei vielen entpuppt er zich als Dauerzustand.
karen
tijdelijke oplossing
Explanation:
zie eerste antwoord, overgansoplossing is inderdaad een germanisme en komt ook niet voor in bijv het groene boekje.

tussenoplossing is ook mooi, maar in de context niet passend: entpuppt er sich als Dauerzustand... zit wel degelijk een tijdsaspect in...

succes,


Arjen
Selected response from:

arjen
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1tijdelijke oplossing
arjen
4 +1tussenoplossing
Carla Zwanenberg
4overgangsoplossing
Elisabeth Ghysels
4interimoplossing
Henk Peelen


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
overgangsoplossing


Explanation:
of "tijdelijke oplossing" (als overgangsoplossing te erg naar een germanisme zou klinken).
Groeten,

Nikolaus


    Reference: http://europa.eu.int/ISPO/convergencegp/com(99)108/com(99)10...
Elisabeth Ghysels
Local time: 23:39
PRO pts in pair: 27
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
tussenoplossing


Explanation:
groeten,
Carla

Carla Zwanenberg
Netherlands
Local time: 23:39
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 119

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Linda Ferwerda
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
tijdelijke oplossing


Explanation:
zie eerste antwoord, overgansoplossing is inderdaad een germanisme en komt ook niet voor in bijv het groene boekje.

tussenoplossing is ook mooi, maar in de context niet passend: entpuppt er sich als Dauerzustand... zit wel degelijk een tijdsaspect in...

succes,


Arjen

arjen
PRO pts in pair: 5
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paula Molewijk
1 day 6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
interimoplossing


Explanation:
klinkt professioneel

Henk Peelen
Netherlands
Local time: 23:39
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 2459
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search