Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to Dutch translations [PRO] Tech/Engineering - Printing & Publishing | | German term or phrase: Prägung | Die Exklusivität der Tasche kann durch Reliefprägung, Metallfolienprägung oder UV - Lackierung weiter erhöht werden.
In principe zou ik stempeling kiezen. Maar zijn reliefstempeling en metaalfoliestempeling de gangbare vaktermen? |
| | | druk | Explanation: reliëfdruk (van leer), metaalfoliedruk
-------------------------------------------------- Note added at 8 hrs (2009-03-28 08:05:19 GMT) --------------------------------------------------
Niet van leer zie ik aan jouw voorgaande vraag, maar van papier. In dat geval wordt het procédé ook wel kalanderen genoemd. Kalanderen kun je met een gladde wals/tegendrukwals uitvoeren, maar ook met een reliëfwals/tegendrukwals.
|
| Selected response from: Harry Borsje Netherlands Local time: 22:17
| Grading comment Ik trof ook nog Blindprägung aan, dus ik heb hier reliefdruk gebruikt, en elders blinddruk... 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
8 hrs confidence:  peer agreement (net): +1 druk
Explanation: reliëfdruk (van leer), metaalfoliedruk
-------------------------------------------------- Note added at 8 hrs (2009-03-28 08:05:19 GMT) --------------------------------------------------
Niet van leer zie ik aan jouw voorgaande vraag, maar van papier. In dat geval wordt het procédé ook wel kalanderen genoemd. Kalanderen kun je met een gladde wals/tegendrukwals uitvoeren, maar ook met een reliëfwals/tegendrukwals.
Reference: http://www.google.com/search?hl=nl&rls=com.microsoft%3Anl%3A...
| Harry Borsje Netherlands Local time: 22:17 Works in field Native speaker of: Dutch PRO pts in category: 28
|
| | Grading comment | Ik trof ook nog Blindprägung aan, dus ik heb hier reliefdruk gebruikt, en elders blinddruk... |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |