KudoZ home » German to Dutch » Ships, Sailing, Maritime

Trocken gefahrene Rohrleitungen

Dutch translation: drooggemaakte

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:56 Oct 21, 2007
German to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime
German term or phrase: Trocken gefahrene Rohrleitungen
Trocken gefahrene Rohrleitungen aus CuNi10Fe 1,6Mn brauchen nicht inhibiert werden !

Ik weet wat ze bedoelen maar wat is hier de gepaste term voor? Droog gemaakte buisleidingen, lijkt mij veeleer te wijzen op een manuele handeling (met handdoek of zo) en dat is niet wat hier bedoeld wordt lijkt mij...
Els Peleman
Belgium
Local time: 11:05
Dutch translation:drooggemaakte
Explanation:
Ik denk dat het gaat om inwendig drogen. Dat doe je bv door er een spons of een ander vervormbaar ding doorheen te blazen, die alle vloeistof meeneemt.
Vreemd en plastisch genoeg heet dat "ding" een pig.
Selected response from:

Leo te Braake | dutCHem
Local time: 11:05
Grading comment
Dat was ook wat ik in gedachten had, maar ik wou eens zien wat jullie aan zouden bieden... Bedankt voor de hulp!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1drooggemaakte
Leo te Braake | dutCHem


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
drooggemaakte


Explanation:
Ik denk dat het gaat om inwendig drogen. Dat doe je bv door er een spons of een ander vervormbaar ding doorheen te blazen, die alle vloeistof meeneemt.
Vreemd en plastisch genoeg heet dat "ding" een pig.

Leo te Braake | dutCHem
Local time: 11:05
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 12
Grading comment
Dat was ook wat ik in gedachten had, maar ik wou eens zien wat jullie aan zouden bieden... Bedankt voor de hulp!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  vic voskuil
1 day4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 21, 2007 - Changes made by Fabio Descalzi:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search