global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » German to Dutch » Tech/Engineering



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:14 Mar 29, 2001
German to Dutch translations [Non-PRO]
German term or phrase: Aktor
in context van : besturingen en bedieningselementen.
Dank u.
philip coucke

Summary of answers provided
2 +1actuatorTrollTaal



380 days   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1

Ik weet het ook niet zeker maar dit vond ik bij Eurodicautom:

Eurodicautom; naast deze vertaling nog twee andere vertalingen: aandrijvingsmechanisme,positioneringsmechanisme
vgl.ook Handboek Informatica 1500-4.33

PRO pts in pair: 6

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leo te Braake | dutCHem: standaard in M&R-techniek
127 days
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also: