KudoZ home » German to Dutch » Tourism & Travel

Garni-Haus

Dutch translation: Hotel garni

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Garni-Haus
Dutch translation:Hotel garni
Entered by: Marian Pyritz
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:53 Apr 1, 2008
German to Dutch translations [PRO]
Tourism & Travel
German term or phrase: Garni-Haus
Frühstücks- und Restaurantleistung
(bei Garni-Häusern kann nur die Frühstücksleistung bewertet werden)
Bram Poldervaart
Local time: 02:56
bed and breakfast
Explanation:
eventueel ook ontbijthotel

--------------------------------------------------
Note added at 9 min (2008-04-01 11:02:59 GMT)
--------------------------------------------------

Toch niet, mijn antwoord mag je negeren.

--------------------------------------------------
Note added at 11 min (2008-04-01 11:04:22 GMT)
--------------------------------------------------

Hoewel, misschien toch, dit staat in van dale:
Hotel garni
hotel voor overnachting en ontbijt
Selected response from:

Ewen Peeren
Belgium
Local time: 02:56
Grading comment
Dank je wel.. Ik houo het toch maar op hotel garni..omdat het volgens context om hotels gaat.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +7bed and breakfastEwen Peeren
3hotel met (overnachting en) ontbijtSchellen


Discussion entries: 2





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
garni-haus
bed and breakfast


Explanation:
eventueel ook ontbijthotel

--------------------------------------------------
Note added at 9 min (2008-04-01 11:02:59 GMT)
--------------------------------------------------

Toch niet, mijn antwoord mag je negeren.

--------------------------------------------------
Note added at 11 min (2008-04-01 11:04:22 GMT)
--------------------------------------------------

Hoewel, misschien toch, dit staat in van dale:
Hotel garni
hotel voor overnachting en ontbijt


Ewen Peeren
Belgium
Local time: 02:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in FlemishFlemish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dank je wel.. Ik houo het toch maar op hotel garni..omdat het volgens context om hotels gaat.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  writeaway: German to Dutch translations bed en breakfast? ;-) /ok.
2 mins
  -> Ik begrijp je, maar "Bed and breakfast" wordt in het volledige Nederlandse taalgebied gebruikt, kijk bv. op http://www.anwb.nl/verblijven/bedandbreakfasts/home.jsf

agree  vic voskuil: was me net voor: hotel garni inderdaad, vrij internationaal, zie ook: http://www.proz.com/kudoz/2507512 // raar eigenlijk, maar ja; dan had de bron het maar Zimmer & Frühstück moeten noemen :)
9 mins
  -> Ik blijf zelf wel twijfelen, want volgens Duden is "garni"="möbliert"/"ausgestattet", maar op wikipedia vind je dan weer: Hotel Garni: Übernachtung, nur mit Frühstück

agree  Jacqueline van der Spek
23 mins

agree  Susanne Bittner: Nee, Garni is zo gebruikelijk, en in Nederlands gebruik je overal bed and breakfast. ontbijtpensioen kan ook nog.
35 mins

agree  papez: Ontbijtpension lijkt me ook niet gek.
41 mins

agree  Marian Pyritz: Hotel garni, bij deze hotels alleen ontbijt inbegrepen
6 hrs

agree  Marcel F
1 day4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
hotel met (overnachting en) ontbijt


Explanation:
wat lang, ik weet, maar bij B&B denk ik niet aan een hotel.

Schellen
Local time: 02:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 1, 2008 - Changes made by Marian Pyritz:
Edited KOG entry<a href="/profile/63849">Marian Pyritz's</a> old entry - "Garni-Haus" » "hotel garni"
Apr 1, 2008 - Changes made by Marian Pyritz:
Edited KOG entry<a href="/profile/21348">Bram Poldervaart's</a> old entry - "garni-haus" » "hotel garni"
Apr 1, 2008 - Changes made by Jacqueline van der Spek:
Term askedgarni-haus » Garni-Haus


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search