ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
17:15 German to English
Human Resources
authentisches Auftreten Christine Andrews -
16:45 ^ Abgrenzungsvermögen Christine Andrews 2
15:46 German to English
Law (general)
Herrschaftsakten Justine Fischbach 2
13:47 German to English
Aerospace / Aviat...
Prüfmeister Jonathan Fedler 4
12:43 German to English
Electronics / Ele...
Mehrfachanschlag Marcos de Miranda Zattar -
09:31 German to English
Aerospace / Aviat...
Prüf bzw. Werkmeister Jonathan Fedler 2
07:34 ^ einsatzfähig Jonathan Fedler 4
06:22 German to English
Education / Pedag...
erweiterte Realschulabschluss Ed BeeseMD 2
06:13 German to English
Engineering (gene...
Lampenbaum Anita N Shroff 3
05:42 German to English
Electronics / Ele...
Funktionsmaßkette Ashok Bagri -
05:24 German to English
Poetry & Literatu...
Non-PRO: Altertum, Alterthum, Alterthume espintl 1
04:47 German to English
Electronics / Ele...
Langzeitstörer Ashok Bagri -
21:41 Nov 6 German to English
Engineering: Indu...
Metalltreibstelle Lucyna Długołęcka 0
21:13 Nov 6 German to English
General / Convers...
vertrauensvolle, intensive und sehr angenehme Zusammenarbeit ClaudiaArcher 1
20:27 Nov 6 German to English
Medical: Pharmace...
Bezugsgroesse hollycrichton 4
19:09 Nov 6 German to English
Law (general)
Revisionsangriff SueEllen 3
18:05 Nov 6 German to English
Automotive / Cars...
lastpfadgerechtes Rippenbild Peter Baecker 1
18:03 Nov 6 ^ materialkonforme Rippengestaltung Peter Baecker 3
17:42 Nov 6 German to English
Certificates, Dip...
Suchschrift lone 2
17:00 Nov 6 German to English
Insurance
Anwartschaftserhaltungszeiten Caroline Handschuh 1
16:32 Nov 6 German to English
Agriculture
fruktifizierte Kisten KenOldfield 1
16:27 Nov 6 ^ Lieschkolbenschrot Chris Hodgson 1
16:26 Nov 6 German to English
Electronics / Ele...
Regelungs- und Steuerungsplattform David Williams 4
16:21 Nov 6 German to English
Aerospace / Aviat...
Staatszugehörigkeitszeichen Jonathan Fedler 6
16:19 Nov 6 German to English
Education / Pedag...
Spannung und Entspannung M00nshine 6
16:14 Nov 6 German to English
Agriculture
durchwachsenes, loses Pilzsubstrat KenOldfield 1
14:45 Nov 6 German to English
Automotive / Cars...
Frontklappe Peter Baecker 3
14:27 Nov 6 German to English
Certificates, Dip...
Familienbuch zu 5. lone 1
13:45 Nov 6 German to English
Agriculture
Vorpresswalzenausschlag Chris Hodgson 1
13:14 Nov 6 German to English
Medical: Health C...
Hirnfilae Trinh Do 1
12:25 Nov 6 German to English
Energy / Power Ge...
Kleineinspeiser RAK 2
12:17 Nov 6 German to English
Automotive / Cars...
Einlegepaket Peter Baecker 2
11:58 Nov 6 German to English
Textiles / Clothi...
Fenster-Decolté kalimeh 2
11:08 Nov 6 German to English
Automotive / Cars...
Trägerteil Peter Baecker 4
10:57 Nov 6 ^ Spoilerblatt Peter Baecker 1
10:54 Nov 6 German to English
Electronics / Ele...
X Volt in David Williams 2
10:52 Nov 6 German to English
Finance (general)
FBG (Firmenbuchgesetz) barbie84 2
10:14 Nov 6 German to English
Engineering: Indu...
Stegkern Frances Bryce 1
10:10 Nov 6 German to English
Computers: System...
interessante Vorteile David Williams 2
08:59 Nov 6 German to English
Religion
Landschaften haben Gesichter, und Gesichter haben Schicksale British Diana 1
08:59 Nov 6 German to English
Textiles / Clothi...
Pressfarbe Belinda Zauner -
08:39 Nov 6 German to English
Law (general)
Sondergebiete für Vorhaben Anne Bacmeister 2
08:34 Nov 6 ^ ausweisen designate, assigned to Anne Bacmeister 1
08:32 Nov 6 German to English
Energy / Power Ge...
Strangverkabelung Gillian Searl 2
08:05 Nov 6 German to English
Manufacturing
führen bzw. herausführen David Williams 3
07:55 Nov 6 German to English
General / Convers...
Neues, Schönes und Ungewohntes NatM 7
07:25 Nov 6 German to English
Architecture
Blumenfenster Lesley Robertson 4
03:24 Nov 6 German to English
Law (general)
Sterbeeintrag / Sterbeurkunde ACOZ 3
18:20 Nov 5 German to English
Aerospace / Aviat...
halten in 15.000 ft Jonathan Fedler 2
17:15 Nov 5 German to English
Music
Nummerncharakter Paul Skidmore 4
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: