Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to English translations [PRO] Bus/Financial - Accounting | | German term or phrase: Ausweisänderung | another one for the accounting experts.
"Umbuchungen des Geschäftsjahres stellen Ausweisänderungen namentlich zwischen einzelnen Posten der Sachanlagen dar."
( the whole sentence does not make much sense it seems) |
| Eva MiddletonKudoZ activityQuestions: 28 ( 1 open) ( 1 without valid answers) ( 2 closed without grading) Answers: 47
| | Local time: 23:13
|
| | change in presentation | Explanation: I guess this relates to "Anlagenspiegel" (statement of changes in fixed assets). It means that certain items of property, plant and equipment (or tangible assets) have been reclassified during the year under review within property, plant and equipment (or tangible assets) due to a change in presentation (e.g. due to a change in accounting policies applied by the company). |
| Selected response from:
René Laszlo Germany Local time: 00:13
| Grading comment Thank you. :-) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
17 mins confidence:  peer agreement (net): -1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |