21:09 Mar 24, 2002 |
German to English translations [PRO] Bus/Financial - Accounting / accounting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ralf Lemster Germany Local time: 11:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | to avoid fractional shares / amounts of capital |
| ||
4 | downward adjustment (in capital) |
|
to avoid fractional shares / amounts of capital Explanation: I doubt whether there is a single English term for this (in fact, there isn't one in German: "Anteilsglättung" is not quite correct, since it's the capital - rather than individual shares - that needs smoothing). These adjustments of capital (e.g. of a company's issued share capital) frequently occurred as a result of converting the capital from, say, deutschmarks to euros. Consider a plc with a capital of DEM 10 million, divided into 2 million unit shares. Converting this into euros would result in EUR 5,112,918.81, or effectively EUR 2.55646 per share. Many companies therefore adjusted their capital to avoid these fractional amounts. Own professional experience in the financial markets |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
downward adjustment (in capital) Explanation: The term "-glättung" can also mean leveling in the sense of decrease -- in other words a downward adjustment You might like to try the Google search engine. It is where I got the idea: publication ... Erfolgt jedoch gleichzeitig infolge Entstehung rechnerisch krummer Beträge eine Kapital- oder Anteilsglättung, verbleibt es bei herkömmlichen Grundsätzen. ... www.ra-jannack.de/seite2.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.