ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Accounting

Anteil am Umsatz mit Dienstleistungen

English translation: ratio of purchased services contained in the cost of materials to sales of services


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Anteil der externen Dienstleister in der Position Materialaufwand am Umsatz mit Dienstleistungen
English translation:ratio of purchased services contained in the cost of materials to sales of services
Entered by: Steffen Walter
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:52 Apr 18, 2007
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
German term or phrase: Anteil am Umsatz mit Dienstleistungen
Der Anteil der externen Dienstleister in der Position Materialaufwand am Umsatz mit Dienstleistungen stieg dabei ggü. 2005 um 7,4% auf 23,7%.

Ich bin etwas ratlos: The share of external service providers in the position purchases....und dann?
Kathi Stock
United States
Local time: 17:14
s.u.
Explanation:
Not the most elegantly drafted sentence, admittedly, but unfortunately very typical of what crosses our desks most days.

"The ratio of purchased services contained in the cost of materials to sales of services rose by 7.4% compared with 2005 to 23.7%."

(and if it's clear that this is a 2006 v. 2005 comparison, you can also say "...rose by 7.4% year-on-year to 23.7%").

The reference here is to the "cost of purchased services" sub-item contained in the main "cost of materials" heading in the standard HGB total cost (nature of expense) income statement format - HGB s. 275(2).
Selected response from:

RobinB
Local time: 00:14
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4s.u.RobinB
3my attempt below
Stephen Sadie


Discussion entries: 2





  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Satzverständnis
my attempt below


Explanation:
Compared to 2005, the share of external service providers for the item "material expenses" measured relative to sales of services rose by 7.4% to 23.7%.

Stephen Sadie
Germany
Local time: 00:14
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 49
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Satzverständnis
s.u.


Explanation:
Not the most elegantly drafted sentence, admittedly, but unfortunately very typical of what crosses our desks most days.

"The ratio of purchased services contained in the cost of materials to sales of services rose by 7.4% compared with 2005 to 23.7%."

(and if it's clear that this is a 2006 v. 2005 comparison, you can also say "...rose by 7.4% year-on-year to 23.7%").

The reference here is to the "cost of purchased services" sub-item contained in the main "cost of materials" heading in the standard HGB total cost (nature of expense) income statement format - HGB s. 275(2).

RobinB
Local time: 00:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 837
Grading comment
Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 19, 2007 - Changes made by Steffen Walter:
Term askedSatzverständnis => Anteil am Umsatz mit Dienstleistungen
Field (specific)Business/Commerce (general) => Accounting


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: