Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to English translations [PRO] Bus/Financial - Accounting / annual accounts | | German term or phrase: Ausgang | This is the context: "Die Produktionsstoffe werden zu den Anschaffungspreisen angesetzt. Der Ausgang wird nach dem Preis der jeweils letzten Lieferung ermittelt - der Ausgang wird nach dem FIFO-Prinzip "first-in-first-out" bewertet."
I am not sure how to translate Ausgang in this context. Any suggestions would be appreciated! Many thanks! |
| Nadescha VesterKudoZ activityQuestions: 44 (none open) ( 1 closed without grading) Answers: 2 Austria
| | Local time: 00:14
|
| | reduction | Explanation: ... any reduction will be valued in accordance with ::: |
| Selected response from: Astrid Cruse Local time: 00:14
| Grading comment Many thanks - this translation worked well in my context. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
15 mins confidence:  
22 mins confidence:  
34 mins confidence:   reduction
Explanation: ... any reduction will be valued in accordance with :::
| Astrid Cruse Local time: 00:14 Works in field Native speaker of: German PRO pts in category: 27
|
| | Grading comment | Many thanks - this translation worked well in my context. |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |