GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:20 Jul 3, 2007 |
German to English translations [PRO] Bus/Financial - Accounting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: transjura (X) Local time: 11:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Management |
| ||
3 | staff cost center |
|
personalführende Kostenstelle staff cost center Explanation: Hört sich so an, als ob die Kosten einerseits Projektkostenstellen oder andererseits Abteilungskostenstellen (Herkunft des Mitarbeiters) zugeordnet werden. Mein Vorschlag ist nur ein erster Versuch, so im Gegensatz zu project cost center. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Management Explanation: I think this refers to some type of management account...The costs for the project are being billed to the "management account" as opposed to the project itself. "Personalführend" in this instance refers to those leading the personell i.e. the management. -------------------------------------------------- Note added at 8 hrs (2007-07-03 19:42:31 GMT) -------------------------------------------------- "Management Account" would be the full target answer to translate "personalführende kostenstelle". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.