ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Accounting

Ansatz unterhalb der AK/HK

English translation: measurement below replacement cost


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Ansatz unterhalb der Anschaffungskosten / Herstellungskosten (AK/HK)
English translation:measurement below replacement cost
Entered by: Steffen Walter
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:35 Oct 4, 2007
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
German term or phrase: Ansatz unterhalb der AK/HK
Was bedeutet Ansatz in diesem Zusammenhang?
AK=Anschaffungskosten; HK=Herstellungskosten.


Beide handelsrechtlichen Bewertungsanpassungen („Niederstwert“ und „verlustfreie Bewertung“) werden vom Leiter Finanzen geprüft.
Nach US-GAAP ist ein Ansatz unterhalb der AK/HK notwendig, sofern die Wiederbeschaffungs- bzw. Wiederherstellungskosten niedriger sind.
smeinke
Local time: 00:14
measurement below
Explanation:
The German terminology is not particularly unambiguous here. "Ansatz" normally means recognition, but I think what is meant here is "Bilanzansatz", which is the "carrying amount".

I would normally have expected to see "Nach US-GAAP ist eine Bewertung unterhalb der AK/HK notwendig...", which of course makes more sense in any case.

However, as you're going to have to change the word order in the English sentence in any case, "measurement below" isn't actually going to appear in the translation.

"Both types of write-down under German GAAP ('lower of cost or market value' and 'write-downs to anticipate identifiable expected losses ("verlustfreie Bewertung")' are checked by the Head of Finance.

US GAAP requires measurement at replacement cost if this is lower than historical cost."
Selected response from:

RobinB
Local time: 00:14
Grading comment
Danke
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1measurement belowRobinB
3valued (stated) as less thanDC Josephs


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Ansatz unterhalb der
valued (stated) as less than


Explanation:
As in, "US-GAAP requires the value be stated as less than the acquisition/manufacturing costs..."

From Zahn: Ansatz = "amount stated (reported), carrying value"

DC Josephs
Local time: 00:14
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Ansatz unterhalb der
measurement below


Explanation:
The German terminology is not particularly unambiguous here. "Ansatz" normally means recognition, but I think what is meant here is "Bilanzansatz", which is the "carrying amount".

I would normally have expected to see "Nach US-GAAP ist eine Bewertung unterhalb der AK/HK notwendig...", which of course makes more sense in any case.

However, as you're going to have to change the word order in the English sentence in any case, "measurement below" isn't actually going to appear in the translation.

"Both types of write-down under German GAAP ('lower of cost or market value' and 'write-downs to anticipate identifiable expected losses ("verlustfreie Bewertung")' are checked by the Head of Finance.

US GAAP requires measurement at replacement cost if this is lower than historical cost."


RobinB
Local time: 00:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 837
Grading comment
Danke

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter
23 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 8, 2007 - Changes made by Steffen Walter:
Edited KOG entrySteffen Walter's old entry - "Ansatz unterhalb der AK/HK" => "measurement below replacement cost"
Oct 8, 2007 - Changes made by Steffen Walter:
Edited KOG entrysmeinke's old entry - "Ansatz unterhalb der AK/HK" => "measurement below"
Oct 4, 2007 - Changes made by Steffen Walter:
Term askedAnsatz unterhalb der => Ansatz unterhalb der AK/HK


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: