ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Accounting

Akonto

English translation: payment on account


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Akonto(zahlung)
English translation:payment on account
Entered by: Steffen Walter
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:37 Oct 8, 2007
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
German term or phrase: Akonto
Soweit ueber die vertragliche Leistung Akkonto- bzw. Teilzahlungssrechnungen mit gesondertem Umsatzsteuerausweis gestellt werden......
EMatt
Local time: 18:14
payment on account
Explanation:
"Akkonto"(zahlung) has to be a typo for "Akonto"(zahlung), especially in view of the following "Teilzahlung".
Selected response from:

Cetacea
Switzerland
Local time: 00:14
Grading comment
Thanks. The word is misspelled in the German text.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2payment on account
Cetacea


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Akontozahlung
payment on account


Explanation:
"Akkonto"(zahlung) has to be a typo for "Akonto"(zahlung), especially in view of the following "Teilzahlung".

Cetacea
Switzerland
Local time: 00:14
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks. The word is misspelled in the German text.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  marion erdin
3 mins
  -> Danke, Marion.

agree  Steffen Walter
7 mins
  -> Danke, Steffen.

neutral  hazmatgerman: Wie gesagt, falls "a conto" gemeint ist. "Akonto" ist jedoch m. W. nicht dasselbe, sowohl nach Bedeutung und Region (A + CH).
2 hrs
  -> Der gesuchte Begriff lautet "Akontozahlung". Ausserdem ist das im gesamten deutschen Sprachraum genau dasselbe. "a conto" wird in substantivischen Zusammensetzungen immer "Akonto" geschrieben.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 11, 2007 - Changes made by Steffen Walter:
Edited KOG entryEMatt's old entry - "Akonto" => "payment on account"
Oct 8, 2007 - Changes made by Steffen Walter:
Term askedAkkonto => Akonto


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: